Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 13/ मन्त्र 4
ऐभि॑रग्ने स॒रथं॑ याह्य॒र्वाङ्ना॑नार॒थं वा॑ वि॒भवो॒ ह्यश्वाः॑। पत्नी॑वतस्त्रिं॒शतं॒ त्रींश्च॑ दे॒वान॑नुष्व॒धमा व॑ह मा॒दय॑स्व ॥
स्वर सहित पद पाठआ । ए॒भि॒: । अ॒ग्ने॒ । स॒ऽरथ॑म् । या॒हि॒ । अ॒र्वा॒ङ् । ना॒ना॒ऽर॒थम् । वा॒ । वि॒ऽभव॑: । हि । अश्वा॑: ॥ पत्नी॑ऽवत: । त्रिं॒शत॑म् । त्रीन् । च॒ । दे॒वान् । अ॒नु॒ऽस्व॒धम् । आ । व॒ह॒ । मा॒दय॑स्व ॥१३.४॥
स्वर रहित मन्त्र
ऐभिरग्ने सरथं याह्यर्वाङ्नानारथं वा विभवो ह्यश्वाः। पत्नीवतस्त्रिंशतं त्रींश्च देवाननुष्वधमा वह मादयस्व ॥
स्वर रहित पद पाठआ । एभि: । अग्ने । सऽरथम् । याहि । अर्वाङ् । नानाऽरथम् । वा । विऽभव: । हि । अश्वा: ॥ पत्नीऽवत: । त्रिंशतम् । त्रीन् । च । देवान् । अनुऽस्वधम् । आ । वह । मादयस्व ॥१३.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 13; मन्त्र » 4
मन्त्र विषय - রাজবিদ্বদ্গুণোপদেশঃ
भाषार्थ -
(অগ্নে) হে অগ্নি ! [তেজস্বী বিদ্বান্] (এভিঃ) এই [ঘোড়া দ্বারা] (সরথম্) এক সমান রথযুক্ত (বা) এবং (নানারথম্) নানা প্রকারের রথযুক্ত [মার্গের] (অর্বাঙ্) অভিমুখে (আ যাহি) এসো, (হি) কারণ [তোমার] (অশ্বাঃ) ঘোড়া (বিভবঃ) প্রবল । এবং (পত্নীবতঃ) পালন শক্তি [সূক্ষ্ম অবস্থা] যুক্ত (ত্রিংশতম্) ত্রিশ (চ) এবং (ত্রীন্) তিন [তেত্রিশ অর্থাৎ আট বসু আদি] (দেবান্) দিব্য পদার্থ-সমূহকে (অনুষ্বধম্) অন্নের জন্য (আ) যথাবৎ (বহ) প্রাপ্ত হও, এবং [সকলকে] (মাদয়স্ব) হর্ষিত করো ॥৪॥
भावार्थ - তেত্রিশ দেবতা বা দিব্য পদার্থ হলো −অগ্নি পৃথিবী আদি আট বসু, প্রাণ, অপান আদি একাদশ রুদ্র, চৈত্র আদি বারো আদিত্য বা মাস, এক ইন্দ্র বা বিদ্যুৎ, এক প্রজাপতি বা যজ্ঞ ৷ দেখুন অথর্ববেদ- ৬।১৩৯।১। এখানে ভাব হলো, বিজ্ঞানী শিল্পী পুরুষ, এই তেত্রিশ দিব্য পদার্থের বাইরের আকার ও ভিতরের সূক্ষ্ম শক্তিকে উত্তমরূপে জ্ঞাত হয়ে যান-বিমান আদি প্রস্তুত করে সংসারে সুখ প্রেরণ/প্রদান করুক ॥৪॥
इस भाष्य को एडिट करें