अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 141/ मन्त्र 1
या॒तं छ॑र्दि॒ष्पा उ॒त नः॑ प॑र॒स्पा भू॒तं ज॑ग॒त्पा उ॒त न॑स्तनू॒पा। व॒र्तिस्तो॒काय॒ तन॑याय यातम् ॥
स्वर सहित पद पाठया॒तम् । छ॒र्दि:ऽपौ । उ॒त । न॒: । प॒र॒:ऽपा । भू॒तम् । ज॒ग॒त्ऽपौ । उ॒त । न॒: । त॒नू॒ऽपा ॥ व॒र्ति: । तो॒काय॑ । तन॑याय । या॒त॒म् ॥१४१.१॥
स्वर रहित मन्त्र
यातं छर्दिष्पा उत नः परस्पा भूतं जगत्पा उत नस्तनूपा। वर्तिस्तोकाय तनयाय यातम् ॥
स्वर रहित पद पाठयातम् । छर्दि:ऽपौ । उत । न: । पर:ऽपा । भूतम् । जगत्ऽपौ । उत । न: । तनूऽपा ॥ वर्ति: । तोकाय । तनयाय । यातम् ॥१४१.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 141; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - অহোরাত্রসুপ্রয়োগোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে দিন-রাত্রি উভয়!] (ছর্দিষ্পৌ) ঘরের রক্ষক হয়ে (যাতম্) এসো, (উত) এবং (নঃ) আমদের মাঝে (পরস্পা) পালনীয়দের পালক, (জগৎপা) জগতের রক্ষক (উত) এবং (নঃ) আমাদের (তনূপা) শরীর রক্ষাকারী (ভূতম্) হও, এবং (তোকায়) সন্তান ও (তনয়ায়) পুত্রের মঙ্গলের জন্য (বর্তিঃ) [আমাদের] ঘরে (যাতম্) এসো ॥১॥
भावार्थ - সব মনুষ্য ঘর আদি স্থানগুলোতে দিবা-রাত্রির সুপ্রয়োগ করে তার বালক আদিকে সুমার্গে চালনা করুক ॥১॥ এই সূক্ত ঋগ্বেদে আছে-৮।৯।১১-১৫
इस भाष्य को एडिट करें