Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 25

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 25/ मन्त्र 4
    सूक्त - गोतमः देवता - इन्द्रः छन्दः - जगती सूक्तम् - सूक्त-२५

    आदङ्गि॑राः प्रथ॒मं द॑धिरे॒ वय॑ इ॒द्धाग्न॑यः॒ शम्या॒ ये सु॑कृ॒त्यया॑। सर्वं॑ प॒णेः सम॑विन्दन्त॒ भोज॑न॒मश्वा॑वन्तं॒ गोम॑न्त॒मा प॒शुं नरः॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आत् । अङ्गि॑रा: । प्र॒थ॒मम् । द॒धि॒रे॒ । वय॑: । इ॒द्धऽअ॑ग्नय: । शम्या॑ । ये । सु॒ऽकृ॒त्यया॑ ॥ सर्व॑म् । प॒णे: । सम् । अ॒वि॒न्द॒न्त॒ । भोज॑नम् । अश्व॑ऽवन्तम् । गोऽम॑न्तम् । आ । प॒शुम् । नर॑: ॥२५.४॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आदङ्गिराः प्रथमं दधिरे वय इद्धाग्नयः शम्या ये सुकृत्यया। सर्वं पणेः समविन्दन्त भोजनमश्वावन्तं गोमन्तमा पशुं नरः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आत् । अङ्गिरा: । प्रथमम् । दधिरे । वय: । इद्धऽअग्नय: । शम्या । ये । सुऽकृत्यया ॥ सर्वम् । पणे: । सम् । अविन्दन्त । भोजनम् । अश्वऽवन्तम् । गोऽमन्तम् । आ । पशुम् । नर: ॥२५.४॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 25; मन्त्र » 4

    भाषार्थ -
    (যে) যে (ইদ্ধাগ্নয়ঃ) অগ্নিবিদ্যাকুশল (অঙ্গিরাঃ) অঙ্গিরাগণ [জ্ঞানী ঋষিগণ] (প্রথমম্) শ্রেষ্ঠ (বয়ঃ) জীবনকে (সুকৃত্যয়া) সুন্দর রীতিতে করার যোগ্য (শম্যা) শান্তিদায়ক কর্ম দ্বারা (দধিরে) ধারণ করেছিলেন, (আৎ) তখনই (নরঃ) সেই নেতাগন (পণেঃ) উদ্যমের সাথে (সর্বম্) সকল (ভোজনম্) ভোজন [পালন সাধন ধন অন্নাদি], (অশ্বাবন্তম্) উত্তম ঘোড়াযুক্ত (আ)(গোমন্তম্) উত্তম গোযুক্ত (পশুম্) পশুসমূহকে (সম্) ভালোভাবে (অবিন্দন্ত) প্রাপ্ত করেছেন ॥৪॥

    भावार्थ - যে অগ্নিবিদ্যায় কুশল, পুরুষার্থী, বিজ্ঞানীগন ধার্মিক কর্ম করে উত্তম জীবন সম্পাদন করে, তিনিই উদ্যোগ করে সকল প্রকারে সুখ প্রাপ্ত হন ॥৪॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top