Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 64

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 64/ मन्त्र 1
    सूक्त - नृमेधः देवता - इन्द्रः छन्दः - उष्णिक् सूक्तम् - सूक्त-६४

    एन्द्र॑ नो गधि प्रि॒यः स॑त्रा॒जिदगो॑ह्यः। गि॒रिर्न वि॒श्वत॑स्पृ॒थुः पति॑र्दि॒वः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ । इ॒न्द्र॒ । न॒: । ग॒धि॒ । प्रि॒य: । स॒त्रा॒ऽजित् । अगो॑ह्य: ॥ गि॒रि: । न । वि॒श्वत॑: । पृ॒थु: । पति॑: । दि॒व: ॥६४.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    एन्द्र नो गधि प्रियः सत्राजिदगोह्यः। गिरिर्न विश्वतस्पृथुः पतिर्दिवः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आ । इन्द्र । न: । गधि । प्रिय: । सत्राऽजित् । अगोह्य: ॥ गिरि: । न । विश्वत: । पृथु: । पति: । दिव: ॥६४.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 64; मन्त्र » 1

    भाषार्थ -
    (ইন্দ্র) হে ইন্দ্র ! [পরম ঐশ্বর্যবান্ পরমাত্মন্] (প্রিয়ঃ) প্রিয়, (সত্রাজিৎ) সত্য দ্বারা বিজয়ী, (অগোহ্যঃ) অগোপনীয়-সুপ্রকট আপনি (নঃ) আমাদের (আ) সমস্ত দিক হতে (গধি) প্রাপ্ত হন, আপনি (গিরিঃ ন) মেঘের ন্যায় (বিশ্বতঃ) সর্বত্র (পৃথুঃ) ব্যাপ্ত, (দিবঃ) প্রাপ্তিযোগ্য সুখের (পতিঃ) স্বামী ॥১॥

    भावार्थ - সর্বহিতকারী, সর্বনিয়ন্তা, সর্বব্যাপক পরমাত্মার উপাসনা দ্বারা মনুষ্য আনন্দ প্রাপ্ত করুক ॥১॥ মন্ত্র ১-৩ ঋগ্বেদে আছে-৮।৯৮ [সায়ণভাষ্য ৮৭]।৪-৬, সামবেদ-উ০ ।১। তৃচ ১৯; মন্ত্র ১-সাম০ পূ০ ৫।১।৩ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top