अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 23/ मन्त्र 3
इ॒मा ब्रह्म॑ ब्रह्मवाहः क्रि॒यन्त॒ आ ब॒र्हिः सी॑द। वी॒हि शू॑र पुरो॒डाश॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठइ॒मा । ब्रह्म॑ । ब्र॒ह्म॒ऽवा॒ह॒: । क्रि॒यन्ते॑ ।आ । ब॒र्हि: । सी॒द॒ । वी॒हि । शू॒र॒ । पु॒रो॒लाश॑म् ॥२३.३॥
स्वर रहित मन्त्र
इमा ब्रह्म ब्रह्मवाहः क्रियन्त आ बर्हिः सीद। वीहि शूर पुरोडाशम् ॥
स्वर रहित पद पाठइमा । ब्रह्म । ब्रह्मऽवाह: । क्रियन्ते ।आ । बर्हि: । सीद । वीहि । शूर । पुरोलाशम् ॥२३.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 23; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(ব্রহ্মবাহঃ) ব্রহ্ম প্রাপ্তিতে সহায়ক (ইমা) এই (ব্রহ্ম) ব্রাহ্মী-স্তুতি-সমূহ (ক্রিয়ন্তে) করা হচ্ছে। (বর্হিঃ) হৃদয়াসনে (আ সীদ) এসে বিরাজ করুন। (শূর) হে পরাক্রমশীল! (পুরোলাশম্) দেয় ভক্তিরস আপনার সমক্ষ/সম্মুখাভিমুখে বিদ্যমান/বর্তমান/উপস্থিত/অর্পিত/আছে, ইহা আপনি (বীহি) স্বীকার করুন।
- [পুরোলাশম্=পুরোডাশম্=পুরঃ দেয়ম্। দাশৃ দানে।]
इस भाष्य को एडिट करें