Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 24

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 24/ मन्त्र 2
    सूक्त - विश्वामित्रः देवता - इन्द्रः छन्दः - गायत्री सूक्तम् - सूक्त-२४

    तमि॑न्द्र॒ मद॒मा ग॑हि बर्हि॒ष्ठां ग्राव॑भिः सु॒तम्। कु॒विन्न्वस्य तृ॒प्णवः॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तम् । इ॒न्द्र॒ । मद॑म् । आ । ग॒हि॒ । ब॒र्हि॒:ऽस्थाम् । ग्राव॑ऽभि: । सु॒तम् ॥ कु॒वित् । नु । अ॒स्य । तृ॒प्णव॑: ॥२४.२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तमिन्द्र मदमा गहि बर्हिष्ठां ग्रावभिः सुतम्। कुविन्न्वस्य तृप्णवः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    तम् । इन्द्र । मदम् । आ । गहि । बर्हि:ऽस्थाम् । ग्रावऽभि: । सुतम् ॥ कुवित् । नु । अस्य । तृप्णव: ॥२४.२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 24; मन्त्र » 2

    भाषार्थ -
    (ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (গ্রাবভিঃ) স্তোতাদের দ্বারা (সুতম্) নিষ্পাদিত, (বর্হিষ্ঠাম্) আমাদের রক্তের প্রতিটি কণায় স্থিত, (তং মদম্) সেই প্রসন্নতাপ্রদ ভক্তিরস (আ গহি) আপনি প্রাপ্ত করুন। প্রতিফলে আমরা স্তোতা আপনার (অস্য) এই আনন্দরসের মাধ্যমে (তৃপ্ণবঃ) তৃপ্ত (ন কুবিৎ) নিশ্চিতরূপে অনেক/অসংখ্য।

    - [আ গহি=গম্ ধাতু এর অর্থ হল ‘গতি’। এবং গতি-এর তিনটি অর্থ হয়—জ্ঞান, গমন এবং প্রাপ্তি। এখানে ‘প্রাপ্তি’ অর্থ গৃহীত হয়েছে। বর্হিষ্ঠাম্=বর্হিঃ উদকম্ (নিঘং০ ১.১২)। অথর্ববেদ ১০.২.১১ এ ‘আপঃ’ পদ দ্বারা ‘রক্ত’ এর বর্ণনা হয়েছে। যথা— কো অ॑স্মি॒ন্নাপো॒ ব্যদধাদ্বিষূ॒বৃতঃ॑ পুরূ॒বৃতঃ॑ সিন্ধু॒সৃত্যা॑য় জা॒তাঃ। তী॒ব্রা অ॑রু॒ণা লোহি॑নীস্তাম্রধূ॒ম্রা ঊ॒র্ধ্বা অবা॑চীঃ॒ পুরু॑ষে তি॒রশ্চীঃ॑।। অর্থাৎ কে এই পুরুষের মধ্যে শরীরব্যাপী (আপঃ) জল স্থাপিত করেছে, যা বিবিধ রূপযুক্ত, প্রভূত, এবং হৃদয়-সিন্ধুতে সরণ করে, যা স্বাদে লবনাক্ত; তথা ধূসর লাল বর্ণের। তথা তামার ধোঁয়ার সদৃশ নীল। যা পুরুষের উপর-নীচে তথা সর্বত্র শরীরের নাড়িতে প্রবাহিত হচ্ছে। গ্রাবভিঃ=গ্রাবাণঃ গৃণাতের্বা (নিরু০ ৯.১.৬)। অথবা বর্হিষি=হৃদয়াকাশে।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top