Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 2/ मन्त्र 33
    ऋषिः - वामदेव ऋषिः देवता - पितरो देवताः छन्दः - निचृत् गायत्री, स्वरः - षड्जः
    9

    आध॑त्त पितरो॒ गर्भं॑ कुमा॒रं पुष्क॑रस्रजम्। यथे॒ह पुरु॒षोऽस॑त्॥३३॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ। ध॒त्त॒। पि॒त॒रः॒। गर्भ॑म्। कु॒मा॒रम्। पुष्क॑रस्रज॒मिति॒ पुष्क॑रऽस्रजम्। यथा॑। इ॒ह। पुरु॑षः। अस॑त् ॥३३॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आधत्त पितरो गर्भङ्कुमारम्पुष्करस्रजम् । यथेह पुरुषो सत् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आ। धत्त। पितरः। गर्भम्। कुमारम्। पुष्करस्रजमिति पुष्करऽस्रजम्। यथा। इह। पुरुषः। असत्॥३३॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 2; मन्त्र » 33
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (পিতরঃ) বিদ্যাদান দ্বারা রক্ষাকারী বিদ্বান্ পুরুষগণ । আপনারা (য়থা) যেমন এই ব্রহ্মচারী, (ইহ) এই সংসার অথবা আমাদের কুলে স্বীয় শরীর ও আত্মবল প্রাপ্ত হইয়া বিদ্যা ও পুরুষকার সম্পন্ন মনুষ্য (অসৎ) হউন সেইরূপ (গর্ভম্) গর্ভ সমান (পুষ্করম্রজম্) বিদ্যা গ্রহণ হেতু ফুলের মালা ধারণ করিয়া (কুমারম্) ব্রহ্মচারীকে (আধত্ত) ভালপ্রকার স্বীকার করুন ॥ ৩৩ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে লুপ্তোপমালঙ্কার আছে । ঈশ্বর আজ্ঞা প্রদান করিতেছেন যে, বিদ্বান্ পুরুষ ও নারীদের উচিত যে, বিদ্যার্থী, কুমার বা কুমারীকে বিদ্যা প্রদান করিবার জন্য গর্ভের মত ধারণ করেন । যেমন ক্রমপূর্বক গর্ভসহ দেহের বৃদ্ধি হয় সেই অধ্যাপক দিগের উচিত যে, ভাল ভাল শিক্ষা দ্বারা ব্রহ্মচারী, কুমার বা কুমারীকে শ্রেষ্ঠ বিদ্যায় বৃদ্ধি যুক্ত করেন তথা (তাহাদের) পালন করেন । তাঁহারা বিদ্যা যোগ দ্বারা ধর্মাত্মা ও পুরুষকার সম্পন্ন হইয়া সর্বদা সুখে থাকুন, এই অনুষ্ঠান সর্বদা করা উচিত ॥ ৩৩ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - আ ধ॑ত্ত পিতরো॒ গর্ভং॑ কুমা॒রং পুষ্ক॑রস্রজম্ ।
    য়থে॒হ পুরু॒ষোऽস॑ৎ ॥ ৩৩ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - আধত্ত ইত্যস্য ঋষিঃ স এব । পিতরো দেবতাঃ । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top