Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 27/ मन्त्र 4
सूक्त - अथर्वा
देवता - चन्द्रमाः, इन्द्राणी
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - स्वस्त्ययन सूक्त
प्रेतं॑ पादौ॒ प्र स्फु॑रतं॒ वह॑तं पृण॒तो गृ॒हान्। इ॑न्द्रा॒ण्ये॑तु प्रथ॒माजी॒तामु॑षिता पु॒रः ॥
स्वर सहित पद पाठप्र । इ॒त॒म् । पा॒दौ॒ । प्र । स्फु॒र॒त॒म् । वह॑तम् । पृ॒ण॒त: । गृ॒हान् । इ॒न्द्रा॒णी । ए॒तु॒ । प्र॒थ॒मा । अजी॑ता । अमु॑षिता । पु॒र: ॥
स्वर रहित मन्त्र
प्रेतं पादौ प्र स्फुरतं वहतं पृणतो गृहान्। इन्द्राण्येतु प्रथमाजीतामुषिता पुरः ॥
स्वर रहित पद पाठप्र । इतम् । पादौ । प्र । स्फुरतम् । वहतम् । पृणत: । गृहान् । इन्द्राणी । एतु । प्रथमा । अजीता । अमुषिता । पुर: ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 27; मन्त्र » 4
पदार्थ -
(পাদৌ) হে আমার উদ্যয় পদ! (প্রেতং) সম্মুখে অগ্রসর হও (প্রস্ফুরতং) স্ফুর্তি করিতে থাক (পৃণতঃ) তৃপ্তি সাধক (গৃহান্) আত্মীদের নিকট আমাদিগকে (বহতং) পৌছাও। (প্রথমা) অপূর্ব (অঙ্গীতা) অজেয় (অমুষিতা) অলুণ্ঠিত (ইন্দ্ৰাণী) ইন্দ্রের শক্তি (পুরঃ) আমাদের পুরোভাগে (ত্ৰতু) চলুক।।
भावार्थ - আমাদের উভয় পদ সম্মুখে অগ্রসর হউক, স্ফূর্তি করিতে থাকুক। তৃপ্তি সাধক আত্মীদের নিকট আমাদিগকে পৌছাও। অপূর্ব অজেয় আলুণ্ঠিত মহা সম্পদ আমাদের পুরোভাগে চলুক।।
मन्त्र (बांग्ला) - প্রেতং পাদৌ প্র স্ফুরতং বহুতং পৃণতো গৃহান্ ইন্দ্ৰাণ্যেতু প্রথমা জীতামুষিতা পুরঃ।।
ऋषि | देवता | छन्द - অর্থবা (স্বস্ত্যয়নকামঃ)। ইন্দ্রাণী। অনুষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें