Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 33/ मन्त्र 4
सूक्त - शन्तातिः
देवता - चन्द्रमाः, आपः
छन्दः - त्रिष्टुप्
सूक्तम् - आपः सूक्त
शि॒वेन॑ मा॒ चक्षु॑षा पश्यतापः शि॒वया॑ त॒न्वोप॑ स्पृशत॒ त्वचं॑ मे। घृ॑त॒श्चुतः॒ शुच॑यो॒ याः पा॑व॒कास्ता न॒ आपः॒ शं स्यो॒ना भ॑वन्तु ॥
स्वर सहित पद पाठशि॒वेन॑ । मा॒ । चक्षु॑षा । प॒श्य॒त॒ । आ॒प॒: । शि॒वया॑ । त॒न्वा । उप॑ । स्पृ॒श॒त॒ । त्वच॑म् । मे॒ । घृ॒त॒ऽश्चुत॑: । शुच॑य: । या: । पा॒व॒का: । ता: । न॒: । आप॑: । शम् । स्यो॒ना: । भ॒व॒न्तु॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
शिवेन मा चक्षुषा पश्यतापः शिवया तन्वोप स्पृशत त्वचं मे। घृतश्चुतः शुचयो याः पावकास्ता न आपः शं स्योना भवन्तु ॥
स्वर रहित पद पाठशिवेन । मा । चक्षुषा । पश्यत । आप: । शिवया । तन्वा । उप । स्पृशत । त्वचम् । मे । घृतऽश्चुत: । शुचय: । या: । पावका: । ता: । न: । आप: । शम् । स्योना: । भवन्तु ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 33; मन्त्र » 4
पदार्थ -
(আপঃ) হে তন্মাত্রা! (শিবেন) সুখপ্রদ (চক্ষুষা) নেত্র দ্বারা (মা) আমাকে (পশ্যত) দেখ (শিবয়া) সুখপ্রদ (তন্বা) রূপ দ্বারা (মে) আমার (ত্বচম্) শরীরকে (উপস্পৃশত) নিকট হইতে স্পর্শ কর। (ত্বম্) যে তন্মাত্রা (ঘৃতশ্চত) অমৃতবর্ধিণী (শুচয়ঃ) নির্মল স্বভাব (পাবকাঃ) শুদ্ধিকারক (তাঃ) সেই তন্মাত্রা (নঃ) আমাদের নিকট (শম্) কল্যাণকারিণী ও (স্যোনাঃ) সুখদায়িনী (ভবন্তু) হউন।।
भावार्थ - হে তন্মাত্রা! সুখপ্রদ নেত্র দ্বারা আমাকে দেখ, সুখপ্রদ রূপদ্বারা আমার শরীরকে নিকট হইতে স্পর্শ কর। যে তন্মাত্রা অমৃতবর্ধিণী, নির্মল স্বভাবও শুদ্ধিকারক সেই তন্মাত্রা আমাদের নিকট কল্যাণকারিণী ও সুখদায়িনী হউক।।
मन्त्र (बांग्ला) - শিবেন মা চক্ষুষা পশ্যতাপঃ শিবয়া তম্বোপ স্পৃশত ত্বচং মে। ঘৃতচুতঃ শুচয়ো য়াঃ পাবকাস্তা ন আপঃ শং স্যোনাঃ ভবন্তু।।
ऋषि | देवता | छन्द - শস্তাতিঃ। আপঃ। ত্রিষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें