Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 4 > सूक्त 31

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 4/ सूक्त 31/ मन्त्र 1
    सूक्त - ब्रह्मास्कन्दः देवता - मन्युः छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - सेनानिरीक्षण सूक्त

    त्वया॑ मन्यो स॒रथ॑मारु॒जन्तो॒ हर्ष॑माणा हृषि॒तासो॑ मरुत्वन्। ति॒ग्मेष॑व॒ आयु॑धा सं॒शिशा॑ना॒ उप॒ प्र य॑न्तु॒ नरो॑ अ॒ग्निरू॑पाः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    त्वया॑ । म॒न्यो॒ इति॑ । स॒ऽरथ॑म् । आ॒ऽरु॒जन्त॑: । हर्ष॑माणा: । हृ॒षि॒तास॑: । म॒रु॒त्व॒न् । ति॒ग्मऽइ॑षव: । आयु॑धा । स॒म्ऽशिशा॑ना: । उप॑ । प्र । य॒न्तु॒ । नर॑: । अ॒ग्निऽरू॑पा: ॥३१.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    त्वया मन्यो सरथमारुजन्तो हर्षमाणा हृषितासो मरुत्वन्। तिग्मेषव आयुधा संशिशाना उप प्र यन्तु नरो अग्निरूपाः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    त्वया । मन्यो इति । सऽरथम् । आऽरुजन्त: । हर्षमाणा: । हृषितास: । मरुत्वन् । तिग्मऽइषव: । आयुधा । सम्ऽशिशाना: । उप । प्र । यन्तु । नर: । अग्निऽरूपा: ॥३१.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 4; सूक्त » 31; मन्त्र » 1

    पदार्थ -

    १. हे (मन्यो) = ज्ञान! (त्वया) = तेरे साथ (सरथम्) = समान रथ पर आरूढ़ हुए-हुए (आरुजन्त:) = समन्तात् शत्रुओं को नष्ट करते हुए (हर्षमाणा:) = आनन्द का अनुभव करते हुए (हषितासः) = शत्रु संहार के लिए अस्त्रों से सुसजित [armed] (नरः) = मनुष्य (उपप्रयन्तु) = अभ्युदय व निःश्रेयस सम्बन्धी क्रियाओं के प्रति प्राप्त हों। २. हे (मरुत्वन्) =  प्राणोंवाले-प्राणसाधना से बुद्धि की तीव्रता को प्राप्त होनेवाले (मन्यो) = ज्ञान ! (तिग्मेषवः) = तीव्र [इषु] प्ररेणाओंवाले-प्रभु-प्रेरणाओं को ठीक से सुननेवाले, आयुधा (संशिशाना:) = इन्द्रिय, मन व बुद्धिरूप अस्त्रों को तीव्र करते हुए (अग्निरूपा:) = अग्नि के समान तेजस्वी अथवा उस अग्निनामक प्रभु के ही छोटेरूप बने हुए ये लोग [उप प्रयन्तु] प्रभु के समीप प्राप्त हों।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top