अथर्ववेद - काण्ड 6/ सूक्त 138/ मन्त्र 5
सूक्त - अथर्वा
देवता - नितत्नीवनस्पतिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - क्लीबत्व सूक्त
यथा॑ न॒डं क॒शिपु॑ने॒ स्त्रियो॑ भि॒न्दन्त्यश्म॑ना। ए॒वा भि॑नद्मि ते॒ शेपो॒ऽमुष्या॒ अधि॑ मु॒ष्कयोः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठयथा॑ । न॒डम् । क॒शिपु॑ने । स्रिय॑: । भि॒न्दन्ति॑ । अश्म॑ना । ए॒व । भि॒न॒द्मि॒ । ते॒ । शेप॑: । अ॒मुष्या॑: । अधि॑ । मु॒ष्कयो॑: ॥१३८.५॥
स्वर रहित मन्त्र
यथा नडं कशिपुने स्त्रियो भिन्दन्त्यश्मना। एवा भिनद्मि ते शेपोऽमुष्या अधि मुष्कयोः ॥
स्वर रहित पद पाठयथा । नडम् । कशिपुने । स्रिय: । भिन्दन्ति । अश्मना । एव । भिनद्मि । ते । शेप: । अमुष्या: । अधि । मुष्कयो: ॥१३८.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 6; सूक्त » 138; मन्त्र » 5
विषय - विषय-उन्माद निरास
पदार्थ -
१. (यथा) = जैसे (स्त्रिय:) = स्त्रियाँ (कशिपुने) = [कटं निर्मातुम्] चटाई बनाने के लिए (नडम्) = नरकट घास को-तृणविशेष को (अश्मना भिन्दन्ति) = पत्थर से विदीर्ण करती [कुटती] है, (एव) = इसीप्रकार (अधिमष्कयो:) = अण्डकोशों के ऊपर (ते शेप:) = तेरी जननेन्द्रिय को (अमुष्याः भिनधि) = उस स्वस्थ नाड़ी से अलग विदीर्ण करता हूँ। इसप्रकार विषयोन्माद को समाप्त करके वैद्य रुग्ण पुरुष को स्वस्थ व सबल बनाने का यत्न करे।
इस भाष्य को एडिट करें