अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 30/ मन्त्र 1
सूक्त - अथर्वा
देवता - चन्द्रमाः, सांमनस्यम्
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - सांमनस्य सूक्त
सहृ॑दयं सांमन॒स्यमवि॑द्वेषं कृणोमि वः। अ॒न्यो अ॒न्यम॒भि ह॑र्यत व॒त्सं जा॒तमि॑वा॒घ्न्या ॥
स्वर सहित पद पाठसऽहृ॑दयम् । सा॒म्ऽम॒न॒स्यम् । अवि॑ऽद्वेषम् । कृ॒णो॒मि॒ । व॒: । अ॒न्य: । अ॒न्यम् । अ॒भि । ह॒र्य॒त॒ । व॒त्सम् । जा॒तम्ऽइ॑व । अ॒घ्न्या ॥३०.१॥
स्वर रहित मन्त्र
सहृदयं सांमनस्यमविद्वेषं कृणोमि वः। अन्यो अन्यमभि हर्यत वत्सं जातमिवाघ्न्या ॥
स्वर रहित पद पाठसऽहृदयम् । साम्ऽमनस्यम् । अविऽद्वेषम् । कृणोमि । व: । अन्य: । अन्यम् । अभि । हर्यत । वत्सम् । जातम्ऽइव । अघ्न्या ॥३०.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 30; मन्त्र » 1
পদার্থ -
সহৃদয়ং সাংমনস্যমবিদ্বেষং কৃণোমি বঃ।
অন্যো অন্যমভি হর্য়ত বৎসং জাতমিবাঘ্ন্যা।।২৬।।
(অথর্ব ৩।৩০।১)
পদার্থঃ হে মানুষ! (বঃ) তোমরা (সহৃদয়ং) যেভাবে নিজের জন্য সুখ কামনা করো, তেমনই অন্যের জন্য সম-হৃদয়ভাব রাখ। (সাংমনস্যম্) মনে সম্যক প্রসন্নতা আর (অবিদ্বেষম্) বৈরিতা বিরোধশূন্য ব্যবহারকে তোমাদের জন্য (কৃণোমি) আমি স্থির করেছি। (অঘ্ন্যা) হনন অযোগ্য গাভী (বৎসং জাতম্ ইব) উৎপন্ন হওয়া বাছুরের প্রতি প্রেমের সহিত যেভাবে যত্ন করে থাকে, সেভাবেই তোমরা (অন্যো অন্যম) একে অপরের সাথে (অভিহর্য়ত) প্রেমপূর্বক কামনায় যত্ন করো।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ পরম কৃপালু পরমাত্মা উপদেশ দিচ্ছেন, হে আমার প্রিয় পুত্রগণ! তোমরা নিজেরা একে অপরের সহায়ক হও এবং নিজেরা ভালোবাসার বন্ধনে আবদ্ধ হও। নিজেদের মধ্যে বৈরিতা বিবাদ ইত্যাদি কখনো করো না। যেভাবে গো-মাতা নিজের নতুন জন্ম নেয়া বাছুরকে অত্যন্ত ভালোবেসে তাকে সর্বদা রক্ষা করে, সেভাবেই তোমরা নিজেদের মধ্যে পরম ভালোবাসায় একে অপরকে রক্ষা করো। কখনো নিজেদের মধ্যে বৈরিতা বা বিরোধ কোরো না। তাহলেই তোমাদের কল্যাণ হবে, নইলে কখনো হবে না। এই উপদেশ তোমাদের কল্যাণের জন্য এই উপদেশ কখনো ভুলো না, সদা মনে রেখ ।।২৬।।
इस भाष्य को एडिट करें