अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 30/ मन्त्र 6
सूक्त - अथर्वा
देवता - चन्द्रमाः, सांमनस्यम्
छन्दः - प्रस्तारपङ्क्तिः
सूक्तम् - सांमनस्य सूक्त
स॑मा॒नी प्र॒पा स॒ह वो॑ऽन्नभा॒गः स॑मा॒ने योक्त्रे॑ स॒ह वो॑ युनज्मि। स॒म्यञ्चो॒ऽग्निं स॑पर्यता॒रा नाभि॑मिवा॒भितः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठस॒मा॒नी । प्र॒ऽपा । स॒ह । व॒: । अ॒न्न॒ऽभा॒ग: । स॒मा॒ने । योक्त्रे॑ । स॒ह । व॒: । यु॒न॒ज्मि॒ । स॒म्यञ्च॑: । अ॒ग्निम् । स॒प॒र्य॒त॒ । अ॒रा: । नाभि॑म्ऽइव । अ॒भित॑: ॥३०.६॥
स्वर रहित मन्त्र
समानी प्रपा सह वोऽन्नभागः समाने योक्त्रे सह वो युनज्मि। सम्यञ्चोऽग्निं सपर्यतारा नाभिमिवाभितः ॥
स्वर रहित पद पाठसमानी । प्रऽपा । सह । व: । अन्नऽभाग: । समाने । योक्त्रे । सह । व: । युनज्मि । सम्यञ्च: । अग्निम् । सपर्यत । अरा: । नाभिम्ऽइव । अभित: ॥३०.६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 30; मन्त्र » 6
পদার্থ -
সমানী প্রপা সহ বৌন্নভাগঃ সমানে য়োক্ত্রে সহ বৌ য়ুনজ্মি ।
সম্যঞ্চোগ্নিং সপর্য়তারা নাভিমিবাভিতঃ ।।৯৫।।
৩।৩০।৬)
পদার্থঃ (বঃ) তোমাদের (প্রপা) জল পান (সমানী) এক হোক এবং (অন্নভাগঃ) অন্ন গ্রহণ (সহ) এক সাথে হোক। (সমানে) একই (য়োক্ত্রে) সুতায় (বঃ) তোমাদের (সহ) এক সাথে (য়ুনজ্মি) বন্ধনে যুক্ত করছি। (সম্যঞ্চঃ) তোমরা সকলে মিলে গতিশীল হয়ে (অগ্নিম্) জ্ঞানস্বরূপ পরমাত্মার (সপর্য়ত) তেমনিভাবে পূজা কর, (ইব) যেভাবে (অরাঃ) বিছানার পায়া সমূহ (নাভিম্) বিছানার নাভির (অভিতঃ) চারদিকে আটকে থাকে।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ পরমাত্মা বলছেন আমরা যেন একত্রে আহার করি । আমরা যেন ভেদাভেদ না করি । আমরা সকলেই পরমাত্মার সন্তান। তাই আমরা যেন সর্বদা এক থাকি । এভাবেই আমরা সকলে একত্রে পরমাত্মার যেন উপাসনা করি ।।৯৫।।
इस भाष्य को एडिट करें