Loading...

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 9/ सूक्त 5/ मन्त्र 1
    सूक्त - भृगुः देवता - अजः पञ्चौदनः छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - अज सूक्त

    आ न॑यै॒तमा र॑भस्व सु॒कृतां॑ लो॒कमपि॑ गच्छतु प्रजा॒नन्। ती॒र्त्वा तमां॑सि बहु॒धा म॒हान्त्य॒जो नाक॒मा क्र॑मतां तृ॒तीय॑म् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ । न॒य॒ । ए॒तम् । आ । र॒भ॒स्व॒ । सु॒ऽकृता॑म् । लो॒कम् । अपि॑ । ग॒च्छ॒तु॒ । प्र॒ऽजा॒नन् । ती॒र्त्वा । तमां॑सि । ब॒हु॒ऽधा । म॒हान्ति॑ । अ॒ज: । नाक॑म् । आ । क्र॒म॒ता॒म् । तृ॒तीय॑म् ॥५.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ नयैतमा रभस्व सुकृतां लोकमपि गच्छतु प्रजानन्। तीर्त्वा तमांसि बहुधा महान्त्यजो नाकमा क्रमतां तृतीयम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आ । नय । एतम् । आ । रभस्व । सुऽकृताम् । लोकम् । अपि । गच्छतु । प्रऽजानन् । तीर्त्वा । तमांसि । बहुऽधा । महान्ति । अज: । नाकम् । आ । क्रमताम् । तृतीयम् ॥५.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 9; सूक्त » 5; मन्त्र » 1

    Translation -
    [N.B.: Aja here stands to mean eternal things-God, soul and matter. Here it stands for soul. Aja means he goat also. Here in the hymn Aja, the soul is imagined as worldly goat. To show the similarity between soul and goat imagination aspires high. Soul lives in the body. Body is nourished by five elements—Air. space, fire, water and the earth. Therefore, this body of soul is called Panchaudan. As soul lives soundly in the sound body and soundness of body depends in these five elements, therefore, the soul is called Panchaudana. By nature soul is unborn and immortal. The term Aja denotes this unbornness of the soul as it is Aja unborn.] O learned man ! bring this man of household life hither and make him active. He knowing the utility of the Ashramas enter into the sphere of the men of good actions. He again crossing the mighty darkness of worldly affairs and realizing him to be eternal and unborn accepts the third Ashrama known as Vanaprsatha. the life of austerity.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top