Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 128

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 128/ मन्त्र 9
    सूक्त - देवता - प्रजापतिरिन्द्रो वा छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त

    सुप्र॑पा॒णा च॑ वेश॒न्ता रे॒वान्त्सुप्रति॑दिश्ययः। सुय॑भ्या क॒न्या कल्या॒णी तो॒ता कल्पे॑षु सं॒मिता॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सुप्र॑पा॒णा । च । वेश॒न्ता । रे॒वान् । सुप्रति॑दिश्यय: ॥ सुय॑भ्या । कन्या॑ । कल्या॒णी । तो॒ता । कल्पे॑षु । सं॒मिता॑ ॥१२८.९॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सुप्रपाणा च वेशन्ता रेवान्त्सुप्रतिदिश्ययः। सुयभ्या कन्या कल्याणी तोता कल्पेषु संमिता ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    सुप्रपाणा । च । वेशन्ता । रेवान् । सुप्रतिदिश्यय: ॥ सुयभ्या । कन्या । कल्याणी । तोता । कल्पेषु । संमिता ॥१२८.९॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 128; मन्त्र » 9

    भाषार्थ -
    (চ) যেমন (সুপ্রপাণা) উত্তম ঘাটবিশিষ্ট (বেশন্তা) সরোবর হয়, [তেমনই] (সুপ্রতিদিশ্যযঃ) সুন্দর প্রতিদানকারী (রেবান্) ধনবান এবং (সুয়ভ্যা) উত্তমরূপে মৈথুনযোগ্য [নীরোগ হয়ে সন্তান উৎপন্ন করতে সক্ষম] (কল্যাণী) সুন্দরী (কন্যা) কন্যা হয়, (তোতা) এই-এই কর্ম (কল্পেষু) শাস্ত্রবিধানে (সংমিতা) প্রমাণিত ॥৯॥

    भावार्थ - জল পূর্ণ সরোবরের উপযোগিতা জলের ব্যবহারের মাধ্যমে, ধনের যথোপযুক্ত ব্যয় করার মাধ্যমে, এবং রূপবতী স্ত্রীর উপযোগিতা বীর সন্তান উৎপন্ন করার মাধ্যমে হয়॥৯॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top