अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 64/ मन्त्र 1
एन्द्र॑ नो गधि प्रि॒यः स॑त्रा॒जिदगो॑ह्यः। गि॒रिर्न वि॒श्वत॑स्पृ॒थुः पति॑र्दि॒वः ॥
स्वर सहित पद पाठआ । इ॒न्द्र॒ । न॒: । ग॒धि॒ । प्रि॒य: । स॒त्रा॒ऽजित् । अगो॑ह्य: ॥ गि॒रि: । न । वि॒श्वत॑: । पृ॒थु: । पति॑: । दि॒व: ॥६४.१॥
स्वर रहित मन्त्र
एन्द्र नो गधि प्रियः सत्राजिदगोह्यः। गिरिर्न विश्वतस्पृथुः पतिर्दिवः ॥
स्वर रहित पद पाठआ । इन्द्र । न: । गधि । प्रिय: । सत्राऽजित् । अगोह्य: ॥ गिरि: । न । विश्वत: । पृथु: । पति: । दिव: ॥६४.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 64; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (আ গধি) আমাদের হৃদয়ে এসে বিরাজ করুন। আপনি (নঃ) আমাদের (প্রিয়ঃ) প্রিয়, (সত্রাজিৎ) ইহা সত্য যে, আপনি সর্ববিজয়ী, (অগোহ্যঃ) বাহ্য দৃষ্টিতে অগোচর হয়েও আপনি অন্তর্দৃষ্টি দ্বারা অগোচর নয়, আপনি (গিরিঃ ন) আকাশব্যাপী মেঘের সদৃশ (বিশ্বতঃ পৃথুঃ) সবদিকে বিস্তৃত, (দিবঃ পতিঃ) দ্যুলোকেরও আপনি পতি, স্বামী, রক্ষক।