Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 22/ मन्त्र 9
    ऋषिः - विश्वामित्र ऋषिः देवता - सविता देवता छन्दः - निचृद्गायत्री स्वरः - षड्जः
    4

    तत्स॑वि॒तुर्वरे॑ण्यं॒ भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि। धियो॒ यो नः॑ प्रचो॒दया॑त्॥९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तत्। स॒वि॒तुः। वरे॑ण्यम्। भर्गः॑। दे॒वस्य॑। धी॒म॒हि॒। धियः॑। यः। नः॒। प्र॒चो॒दया॒दिति॑ प्रऽचो॒दया॑त्॥९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तत्सवितुर्वरेण्यम्भर्गो देवस्य धीमहि । धियो यो नः प्रचोदयत् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तत्। सवितुः। वरेण्यम्। भर्गः। देवस्य। धीमहि। धियः। यः। नः। प्रचोदयादिति प्रऽचोदयात्॥९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 22; मन्त्र » 9
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! (সবিতুঃ) সমস্ত সংসারের উৎপাদক (দেবস্য) আপনি স্বয়ং প্রকাশরূপ সকলের চাহিবার যোগ্য সমস্ত সুখদাতা পরমেশ্বরের যে (বরেণ্যম্) স্বীকার করিবার যোগ্য অতি উত্তম (ভর্গঃ) সমস্ত দোষগুলিকে দাহকারী তেজময় শুদ্ধস্বরূপকে আমরা (ধীমহি) ধারণ করি । (তৎ) উহাকে তোমরা ধারণ কর, (য়ঃ) যিনি (নঃ) আমাদের সকলের (ধিয়ঃ) বুদ্ধিকে (প্রচোদয়াৎ) প্রেরণা দান করেন অর্থাৎ তাহাদেরকে উত্তম-উত্তম কর্ম্মে নিয়োজিত করুন, সেই অন্তর্য্যামী পরমাত্মা সকলের উপাসনা করিবার যোগ্য ॥ ঌ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- সকল মনুষ্যদিগের উচিত যে, সচ্চিদানন্দস্বরূপ নিত্য শুদ্ধ বুদ্ধ মুক্তস্বভাব সকলের অন্তর্য্যামী পরমাত্মাকে ত্যাগ করিয়া সেই জায়গায় অন্য কোন পদার্থের উপাসনা কখনও করিবে না, কোন্ প্রয়োজন হেতু? আমাদের দ্বারা উপাসনা কৃত পরমাত্মা আমাদের বুদ্ধিকে অধর্মের আচরণ হইতে মুক্ত করাইয়া ধর্মের আচরণে প্রবৃত্ত করিবে । যাহাতে শুদ্ধ হওয়া আমরা সেই পরমাত্মাকে প্রাপ্ত হইয়া ইহলোক ও পরলোকের সুখ ভোগ করি, এই প্রয়োজন হেতু ॥ ঌ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - তৎস॑বি॒তুর্বরে॑ণ্যং॒ ভর্গো॑ দে॒বস্য॑ ধীমহি ।
    ধিয়ো॒ য়ো নঃ॑ প্রচো॒দয়া॑ৎ ॥ ঌ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তৎসবিতুরিত্যস্য বিশ্বামিত্র ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top