Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 1 > सूक्त 7

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 7/ मन्त्र 2
    सूक्त - चातनः देवता - अग्निः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - यातुधाननाशन सूक्त

    आज्य॑स्य परमेष्ठि॒ञ्जात॑वेद॒स्तनू॑वशिन्। अग्ने॑ तौ॒लस्य॒ प्राशा॑न यातु॒धाना॒न्वि ला॑पय ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आज्य॑स्य । प॒र॒मे॒स्थि॒न् । जात॑वेद: । तनू॑वशिन् । अग्ने॑ । तौ॒लस्य॑ । म । अ॒शा॒न॒ । या॒तु॒धाना॑न् । वि । ला॒प॒य॒ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आज्यस्य परमेष्ठिञ्जातवेदस्तनूवशिन्। अग्ने तौलस्य प्राशान यातुधानान्वि लापय ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आज्यस्य । परमेस्थिन् । जातवेद: । तनूवशिन् । अग्ने । तौलस्य । म । अशान । यातुधानान् । वि । लापय ॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 7; मन्त्र » 2

    पदार्थ -
    (পমমোষ্ঠিন্) হে উচ্চ পদস্থিত! (জাতবেদঃ) জ্ঞান ও ধন দাতা! (তনুবশিম্) শরীরের বশকারী! (অগ্নে) অগ্নিতুল্য প্রতাপবান রাজন! (তৌলস্য) পরিমিত (আজস্য) ঘৃত (অশান) ভোজন কর এবং (য়াতুধানান্) পরপীড়ক রাক্ষসদের দ্বারা (বিলাপয়) বিরাপ করাও।।
    ‘জাতবেদঃ’ জাতং প্রাদুর্ভূতং বেদো জ্ঞানং ধনং বা স জাতবেদাঃ। জাতবেদাঃ কস্মাৎ জাতানি বেদ জাতানি বৈনং বিদুর্জাতে জাতে বিদ্যত বা জাতবিত্তো বা জাতধনো জাতবিদ্যো বা জাত প্রজ্ঞানো বা। নিরুক্ত ৭.১৯৷৷২৷৷

    भावार्थ - হে রাজন! তুমি উচ্চপদে অধিষ্ঠিত রহিয়াছ, জ্ঞান বা ধনকে দান করিতেছ, শরীরকে নিজের বশীভূত রাখিয়াছ, তুমি পরিমিত ঘৃত সেবন কর এবং দুঃখদায়ী রাক্ষসগণকে এমন দণ্ড দান কর যাহাতে তাহারা বিলাপ করে।।
    দ্রবাদি দ্বারা পরিমিত ঘৃতাহুতি পাইয়া যজ্ঞাগ্নি যেমন প্রজ্বলিত হয়। প্রতাপী রাজা তেমন প্রজাদের নিকট হইতে পরিমিত কর গ্রহণ করিয়া দুষ্টকে দমন করেন ও শিষ্টকে পালন করেন।।

    मन्त्र (बांग्ला) - আজ্যস্য পরমেষ্টি জাতবেদপ্তমু বশিম্। অগ্নে তৌলস্য প্রাশান য়াতুধানম্ বিলাপয়।।

    ऋषि | देवता | छन्द - চাতনঃ। অগ্নিঃ। অনুষ্টুপ্

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top