अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 68/ मन्त्र 7
एमाशुमा॒शवे॑ भर यज्ञ॒श्रियं॑ नृ॒माद॑नम्। प॑त॒यन्म॑न्द॒यत्स॑खम् ॥
स्वर सहित पद पाठआ । ई॒म् । आ॒शुम् । आ॒शवे॑ । भ॒र॒ । य॒ज्ञ॒ऽश्रि॑य॑म् । नृ॒ऽमाद॑नम् ॥ प॒त॒यत् । म॒न्द॒यत्ऽस॑ख्यम् ॥६८.७॥
स्वर रहित मन्त्र
एमाशुमाशवे भर यज्ञश्रियं नृमादनम्। पतयन्मन्दयत्सखम् ॥
स्वर रहित पद पाठआ । ईम् । आशुम् । आशवे । भर । यज्ञऽश्रियम् । नृऽमादनम् ॥ पतयत् । मन्दयत्ऽसख्यम् ॥६८.७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 68; मन्त्र » 7
मन्त्र विषय - মনুষ্যকর্তব্যোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে ইন্দ্র পরমেশ্বর !] (আশবে) বেগযুক্ত [রথ আদি] এর জন্য (যজ্ঞশ্রিয়ম্) যজ্ঞের [সঙ্গতিকরণ] দ্বারা লক্ষ্মী বর্ধনকারী, (নৃমাদনম্) মনুষ্যদের আনন্দ প্রদায়ী (আশুম্) বেগ আদি গুণযুক্ত [অগ্নি, বায়ু আদি] পদার্থ তথা (ঈম্) প্রাপ্তিযোগ্য জল এবং (পতয়ৎ) স্বামিত্ব প্রদানকারী, (মন্দয়ৎসখম্) মিত্রদের আনন্দ প্রদায়ী ধন (আ) সর্বপ্রকারে (ভর) পূর্ণ করুন॥৭॥
भावार्थ - মনুষ্যদের উচিত অগ্নি, বায়ু, জল আদি পদার্থ থেকে বিজ্ঞান দ্বারা উপকার নিয়ে সুখী হওয়া ।।৭॥
इस भाष्य को एडिट करें