अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 10/ मन्त्र 11
सूक्त - अथर्वा
देवता - देवगणः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - रायस्पोषप्राप्ति सूक्त
इड॑या॒ जुह्व॑तो व॒यं दे॒वान्घृ॒तव॑ता यजे। गृ॒हानलु॑भ्यतो व॒यं सं॑ विशे॒मोप॒ गोम॑तः ॥
स्वर सहित पद पाठइड॑या । जुह्व॑त: । व॒यम् । दे॒वान् । घृ॒तऽव॑ता । य॒जे॒ । गृ॒हान् । अलु॑भ्यत: । व॒यम् । सम् । वि॒शे॒म॒ । उप । गोऽम॑त: ॥१०.११॥
स्वर रहित मन्त्र
इडया जुह्वतो वयं देवान्घृतवता यजे। गृहानलुभ्यतो वयं सं विशेमोप गोमतः ॥
स्वर रहित पद पाठइडया । जुह्वत: । वयम् । देवान् । घृतऽवता । यजे । गृहान् । अलुभ्यत: । वयम् । सम् । विशेम । उप । गोऽमत: ॥१०.११॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 10; मन्त्र » 11
मन्त्र विषय - পুষ্টিবর্ধনায় প্রকৃতিবর্ণনম্
भाषार्थ -
(ইডয়া) স্তুতিযোগ্য প্রকৃতি [এর বিদ্যা] দ্বারা (ঘৃতবতা=ঘৃতবতা কর্মণা) সারযুক্ত [কর্ম] এর দ্বারা (জুহ্বতঃ) হোম [আত্মসমর্পণ]কারী (দেবান্) দেবতাদের (বয়ম্) আমরা (যজে=যজামহে) পূজা করি [যাতে] (অলুভ্যতঃ) তৃষ্ণারহিত [নিরন্তর/সর্বদা পরিপুষ্ট] এবং (গোমতঃ) অনেক উত্তম-উত্তম গাভীর অধিকারী (গৃহান্) ঘরে/গৃহে (উপ=উপেত্য) এসে/উপনীত/উপস্থিত হয়, (বয়ম্) আমরা (সংবিশেম) সুখে থাকি॥১১॥
भावार्थ - সংসারের জ্ঞান দ্বারা উত্তম কর্মে আত্মদানী মহাত্মাদের আমরা আদরপূর্বক অনুগামী হই এবং সমস্ত কামনা ও ঘৃত দুগ্ধাদি পোষক পদার্থের প্রাপ্তি করে আনন্দ ভোগ করি ॥১১॥
इस भाष्य को एडिट करें