अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 20/ मन्त्र 2
सूक्त - वसिष्ठः
देवता - अग्निः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - रयिसंवर्धन सूक्त
अग्ने॒ अच्छा॑ वदे॒ह नः॑ प्र॒त्यङ्नः॑ सु॒मना॑ भव। प्र णो॑ यच्छ विशां पते धन॒दा अ॑सि न॒स्त्वम् ॥
स्वर सहित पद पाठअग्ने॑ । अच्छ॑ । व॒द॒ । इ॒ह । न॒: । प्र॒त्यङ् । न॒: । सु॒ऽमना॑: । भ॒व॒ । प्र । न॒: । य॒च्छ॒ । वि॒शा॒म् । प॒ते॒ । ध॒न॒ऽदा: । अ॒सि॒ । न॒: । त्वम् ॥२०.२॥
स्वर रहित मन्त्र
अग्ने अच्छा वदेह नः प्रत्यङ्नः सुमना भव। प्र णो यच्छ विशां पते धनदा असि नस्त्वम् ॥
स्वर रहित पद पाठअग्ने । अच्छ । वद । इह । न: । प्रत्यङ् । न: । सुऽमना: । भव । प्र । न: । यच्छ । विशाम् । पते । धनऽदा: । असि । न: । त्वम् ॥२०.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 20; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(অগ্নে) হে অগ্নির সদৃশ প্রকাশমান পরমেশ্বর ! (ইহ) এই জীবনে (নঃ অচ্ছ) আমাদের অভিমুখ হয়ে (বদ) আমাদের সাথে বার্তালাপ করো, (নঃ প্রত্যঙ্) আমাদের দিকে এগিয়ে তুমি (সুমনাঃ ভব) সুপ্রসন্ন হও। (বিশাংপতে) হে প্রজাদের পতি ! (নঃ প্রয়চ্ছ) আমাদের প্রদান করো [ধন], (ত্বম্) তুমি (নঃ) আমাদের (ধনদাঃ অসি) ধনদাতা।
टिप्पणी -
[হৃদয়ে প্রকটিত পরমেশ্বরের সাথে বার্তালাপ সম্ভব, যখন হৃদয়স্থ জীবাত্মা এবং তার মধ্যে প্রকট পরমেশ্বর, একে-অপরের অভিমুখ হয়। ধন প্রাকৃতিক নয়, বরং আধ্যাত্ম।]