अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 7/ मन्त्र 4
सूक्त - भृग्वङ्गिराः
देवता - तारागणः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - यक्ष्मनाशन सूक्त
अ॒मू ये दि॒वि सु॒भगे॑ वि॒चृतौ॒ नाम॒ तार॑के। वि क्षे॑त्रि॒यस्य॑ मुञ्चतामध॒मं पाश॑मुत्त॒मम् ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒मू इति॑ । ये इति॑ । दि॒वि । सु॒भगे॒ इति॑ । सु॒ऽभगे॑ । वि॒ऽचृतौ॑ । नाम॑ । तार॑के॒ इति॑ । वि । क्षे॒त्रि॒यस्य॑ । मु॒ञ्च॒ता॒म् । अ॒ध॒मम् । पाश॑म् । उ॒त्ऽत॒मम् ॥७.४॥
स्वर रहित मन्त्र
अमू ये दिवि सुभगे विचृतौ नाम तारके। वि क्षेत्रियस्य मुञ्चतामधमं पाशमुत्तमम् ॥
स्वर रहित पद पाठअमू इति । ये इति । दिवि । सुभगे इति । सुऽभगे । विऽचृतौ । नाम । तारके इति । वि । क्षेत्रियस्य । मुञ्चताम् । अधमम् । पाशम् । उत्ऽतमम् ॥७.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 7; मन्त्र » 4
भाषार्थ -
(অমূ যে) সেই দুই যা (সুভগে) উত্তম ভাগ্যশালী, (বিচৃতৌ নাম তারকে) এবং বিচৃৎ নামবিশিষ্ট দুটি তারা (দিবি) দ্যুলোকে বিদ্যমান, তা (অধমম্) শরীরের অধোভাগের, (উত্তমম্) এবং ঊর্ধ্ব ভাগের (ক্ষেত্রিয়স্য) ক্ষেত্রিয়-রোগসম্বন্ধী (পাশম্) ফাঁদ/বন্ধন (বি মুঞ্চতাম্) বিমুক্ত করুক।
टिप्पणी -
[নাম=অথবা "প্রসিদ্ধ"। সুভগে=প্রকাশযুক্ত হওয়ায় ভাগ্যশালী। বিচৃতৌ=বি + চৃৎ (হিংসা), চৃতী হিংসাগ্রন্থনয়োঃ, তুদাদিঃ)। "এই দুটি তারা হলো মূলনামক-নক্ষত্র" (সায়ণ)। বিচৃতৌ=বি+ চৃৎ; ক্বিপ+দ্বিবচন। দ্বিবচন হলো নক্ষত্র এবং তদধিষ্ঠান এর জন্য (সায়ণ) (অথর্ব০ ২।৮।১)। কিন্তু মন্ত্রানুসারে এই দুটি হলো তারা/নক্ষত্র, মূলনক্ষত্র বা তদধিষ্ঠান নয়। এই দুটি তারা বৃশ্চিক-রাশির লেজের শুঙ্গে রয়েছে। ক্ষেত্রিয়-রোগ সম্ভবতঃ শারীরিক; ক্ষেত্র হলো শরীর "ইদং শরীরং কৌন্তেয় ক্ষেত্রমিত্যভিধীয়তে" (গীতা ১৩।১)। যে কালে এই দুটি তারার উদয় হয়, সেই কালে ক্ষেত্রিয় রোগের চিকিৎসা করার বিধান হয়েছে। চিকিৎসার সম্পর্ক সময়ের সাথেও হয়। সময়ের বিবেচনা না করে চিকিৎসা করলে চিকিৎসা অধিক লাভকারী হয় না।]