Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 38/ मन्त्र 12
    ऋषिः - दीर्घतमा ऋषिः देवता - अश्विनौ देवते छन्दः - आर्ची पङ्क्तिः स्वरः - पञ्चमः
    4

    अश्वि॑ना घ॒र्मं पा॑त॒ꣳ हार्द्वा॑न॒मह॑र्दि॒वाभि॑रू॒तिभिः॑।त॒न्त्रा॒यिणे॒ नमो॒ द्यावा॑पृथि॒वीभ्या॑म्॥१२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अश्वि॑ना। घ॒र्मम्। पा॒त॒म्। हार्द्वा॑नम्। अहः॑। दि॒वाभिः॑। ऊ॒तिभि॒रित्यू॒तिऽभिः॑ ॥ त॒न्त्रा॒यिणे॑। नमः॑। द्यावा॑पृथि॒वीभ्या॑म् ॥१२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अश्विना घर्मम्पातँ हार्द्वानमहर्दिवाभिरूतिभिः । तन्त्रायिणो नमो द्यावापृथिवीभ्याम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अश्विना। घर्मम्। पातम्। हार्द्वानम्। अहः। दिवाभिः। ऊतिभिरित्यूतिऽभिः॥ तन्त्रायिणे। नमः। द्यावापृथिवीभ्याम्॥१२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 38; मन्त्र » 12
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (অশ্বিনা) সুশিক্ষিত স্ত্রী-পুরুষগণ! তোমরা (অহঃ) প্রতিদিন (দিবাভিঃ) দিন-রাত্রি বর্ত্তমান (ঊতিভিঃ) রক্ষাদি ক্রিয়াগুলির দ্বারা (তন্ত্রায়িণে) শিল্পবিদ্যার শাস্ত্রজ্ঞাতা অথবা প্রাপ্ত হওয়ার জন্য (হার্দ্বানম্) হৃদয়কে প্রাপ্ত জ্ঞানসম্পর্কীয় (ঘর্মম্) যজ্ঞের (পাতম্) রক্ষা কর এবং (দ্যাবাবৃথিবীভ্যাম্) সূর্য্য ও আকাশের সম্পর্ক দ্বারা শিল্পশাস্ত্রজ্ঞ পুরুষের জন্য (নমঃ) অন্নকে প্রদান কর ॥ ১২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যেমন ভূমি ও সূর্য্য পরস্পরের উপকারী হইয়া সঙ্গে বর্ত্তমান, সেইরূপ মিত্রভাবে যুক্ত স্ত্রী-পুরুষ নিরন্তর ব্যবহার করিবে ॥ ১২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অশ্বি॑না ঘ॒র্মং পা॑ত॒ꣳ হার্দ্বা॑ন॒মহ॑র্দি॒বাভি॑রূ॒তিভিঃ॑ ।
    ত॒ন্ত্রা॒য়িণে॒ নমো॒ দ্যাবা॑পৃথি॒বীভ্যা॑ম্ ॥ ১২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অশ্বিনেত্যস্য দীর্ঘতমা ঋষিঃ । অশ্বিনৌ দেবতে । আর্চী পংক্তিশ্ছন্দঃ ।
    পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top