Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 38/ मन्त्र 21
    ऋषिः - दीर्घतमा ऋषिः देवता - यज्ञो देवता छन्दः - अनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    4

    घर्मै॒तत्ते॒ पुरी॑षं॒ तेन॒ वर्द्ध॑स्व॒ चा च॑ प्यायस्व।व॒र्द्धि॒षी॒महि॑ च॒ व॒यमा च॑ प्यासिषीमहि॥२१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    घर्म॑। ए॒तत्। ते॒। पुरी॑षम्। तेन॑। वर्द्ध॑स्व। च॒। आ। च॒। प्या॒य॒स्व॒ ॥ व॒र्द्धि॒षी॒महि॑। च॒। व॒यम्। आ। च॒। प्या॒सि॒षी॒म॒हि॒ ॥२१ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    घर्मैतत्ते पुरीषन्तेन वर्धस्व चा च प्यायस्व । वर्धिषीमहि च वयमा च प्यासिषीमहि ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    घर्म। एतत्। ते। पुरीषम्। तेन। वर्द्धस्व। च। आ। च। प्यायस्व॥ वर्द्धिषीमहि। च। वयम्। आ। च। प्यासिषीमहि॥२१॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 38; मन्त्र » 21
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (ঘর্ম) অত্যন্ত পূজনীয় সব দিক দিয়া প্রকাশমান জগদীশ্বর বা বিদ্বান্ যিনি (এতৎ) এই (তে) আপনার (পুরীষম্) ব্যাপ্তি বা পালন, (তেন) তদ্দ্বারা আপনি (বর্দ্ধস্ব) বৃদ্ধি প্রাপ্ত হউন (চ) এবং অন্যকেও বৃদ্ধি করুন । আপনি স্বয়ং (আ, প্যায়স্ব) পুষ্ট হউন (চ) এবং অন্যকেও পুষ্ট করুন, আপনার কৃপা ও শিক্ষা বলে যেমন (বয়ম্) আমরা (বর্দ্ধিষীমহি) পূর্ণ বৃদ্ধি প্রাপ্ত হই (চ) এবং তদ্রূপ অন্যকে বৃদ্ধি করাই (চ) এবং যেমন আমরা (আ, প্যাসিষীমহি) সবদিক দিয়া বৃদ্ধি লাভ করি তদ্রূপ অন্যকে নিরন্তর পুষ্ট করি সেইরূপ তোমরাও কর ॥ ২১ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে শ্লেষ ও বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । হে মনুষ্যগণ ! যেমন সর্বত্র অভিব্যাপ্ত ঈশ্বরের সকলের রক্ষা বা পুষ্টি করিয়াছেন সেইরূপ বৃদ্ধি প্রাপ্ত আমরা পুষ্টলোকদের উচিত যে, সকল জীবদেরকে বৃদ্ধি ও পুষ্ট করিব ॥ ২১ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ঘর্মৈ॒তত্তে॒ পুরী॑ষং॒ তেন॒ বর্দ্ধ॑স্ব॒ চা চ॑ প্যায়স্ব ।
    ব॒র্দ্ধি॒ষী॒মহি॑ চ॒ ব॒য়মা চ॑ প্যাসিষীমহি ॥ ২১ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ঘর্মৈতদিত্যস্য দীর্ঘতমা ঋষিঃ । য়জ্ঞো দেবতা । অনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top