अथर्ववेद - काण्ड 5/ सूक्त 13/ मन्त्र 4
सूक्त - गरुत्मान्
देवता - तक्षकः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - सर्पविषनाशन सूक्त
चक्षु॑षा ते॒ चक्षु॑र्हन्मि वि॒षेण॑ हन्मि ते वि॒षम्। अहे॑ म्रि॒यस्व॒ मा जी॑वीः प्र॒त्यग॒भ्ये॑तु त्वा वि॒षम् ॥
स्वर सहित पद पाठचक्षु॑षा । ते॒ । चक्षु॑: । ह॒न्मि॒ । वि॒षेण॑ । ह॒न्मि॒ । ते॒ । वि॒षम् । अहे॑ । म्रि॒यस्व॑ । मा । जी॒वी॒: । प्र॒त्यक् । अ॒भि । ए॒तु॒ । त्वा॒ । वि॒षम् ॥१३.४॥
स्वर रहित मन्त्र
चक्षुषा ते चक्षुर्हन्मि विषेण हन्मि ते विषम्। अहे म्रियस्व मा जीवीः प्रत्यगभ्येतु त्वा विषम् ॥
स्वर रहित पद पाठचक्षुषा । ते । चक्षु: । हन्मि । विषेण । हन्मि । ते । विषम् । अहे । म्रियस्व । मा । जीवी: । प्रत्यक् । अभि । एतु । त्वा । विषम् ॥१३.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 5; सूक्त » 13; मन्त्र » 4
विषय - सर्पविष से सर्प को ही समाप्त करना
पदार्थ -
१. हे सर्प! (चक्षुषा) = मैं अपनी दृष्टिशक्ति से ते चक्षुः हन्मि-तेरी आँख की शक्ति को नष्ट करता है तथा (विषेण) = विष से (ते विष हन्मि) = तेरे विष को समाप्त करता हूँ। २. हे अहे-हननशील सर्प ! तू (मियस्व) = मृत्यु को प्राप्त हो, (मा जीवी:) = जी मत, (विषम्) = विष (त्या) = तुझे (प्रत्यग् अभ्येतु) = लौटकर पुन: प्रास हो।
भावार्थ -
साँप की आँखों में आँख गड़ाकर उसे देखा जाए तो वह डसता नहीं। सर्प के डसने पर सर्पदष्ट पुरुष उसे डसे तो वह विष लौटकर साँप को ही मारनेवाला होता है।
इस भाष्य को एडिट करें