Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 37/ मन्त्र 8
    ऋषिः - दध्यङ्ङाथर्वण ऋषिः देवता - यज्ञो देवता छन्दः - स्वराडतिधृतिः स्वरः - षड्जः
    18

    म॒खस्य॒ शिरो॑ऽसि। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे।म॒खस्य॒ शिरो॑ऽसि। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे।म॒खस्य॒ शिरो॑ऽसि। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे।म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे।म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे॥८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    म॒खस्य॑। शिरः॑। अ॒सि॒। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खस्य॑। शिरः॑। अ॒सि॒। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खस्य॑। शिरः॑। अ॒सि॒। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। ॥८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    मखस्य शिरो सि । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे । मखस्य शिरो सि । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे । मखस्य शिरो सि । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    मखस्य। शिरः। असि। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखस्य। शिरः। असि। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखस्य। शिरः। असि। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे।॥८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 37; मन्त्र » 8
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! যে কারণে আপনি (মখস্য) ব্রহ্মচর্য্য আশ্রম রূপ যজ্ঞের (শিরঃ) শিরতুল্য (অসি) আছেন, এই জন্য (মখায়) বিদ্যাগ্রহণের অনুষ্ঠিানের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) জ্ঞান সম্পর্কীয় (শীষে্র্×) উত্তম ব্যবহার হেতু (ত্বা) আপনাকে যে কারণে আপনি (মখস্য) বিচাররূপ যজ্ঞের (শিরঃ) উত্তম অবয়বের সমান (অসি) আছেন ইহাতে (মখায়) গৃহস্থ সকলের ব্যবহারের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) যজ্ঞের (শীর্ষ্ণে) উত্তম অবয়বের জন্য (ত্বা) আপনাকে যে কারণে আপনি (মখস্য) গৃহাশ্রমের (শিরঃ) উত্তম অবয়বের সমান (অসি) আছেন ইহাতে (মখায়) গৃহস্থ সকলের কার্যসকলকে সঙ্গত করিবার জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) যজ্ঞের (শীষে্র্×) উত্তম শিরের সমান অবয়বের জন্য (ত্বা) আপনাকে সেবন করি । ইহার দ্বারা (সখায়) উত্তম ব্যবহারের সিদ্ধি হেতু (ত্বা) আপনাকে (মখায়) যোগাভ্যাস হেতু (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) সাঙ্গোপাঙ্গ যোগের (শীষে্র্×) সর্বোপরি বর্ত্তমান বিষয়ের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখায়) ঐশ্বর্য্য প্রদান কারীদের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) ঐশ্বর্য্যদাতার (শীষে্র্×) সর্বোত্তম কার্য্যের জন্য (ত্বা) আপনাকে আমরা সেবন করি ॥ ৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যাহারা সৎকার্য করিতে উত্তম, তাহারা অন্যকেও সৎকারী করিয়া মস্তকের তুল্য উত্তম অবয়বযুক্ত হও ॥ ৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ম॒খস্য॒ শিরো॑ऽসি । ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ।
    ম॒খস্য॒ শিরো॑ऽসি । ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ।
    ম॒খস্য॒ শিরো॑ऽসি । ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ।
    ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে । ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ।
    ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ॥ ৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - মখস্যেত্যস্য দধ্যঙ্ঙাথর্বণ ঋষিঃ । য়জ্ঞো দেবতা । স্বরাডতিধৃতিশ্ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top