अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 135/ मन्त्र 6
सूक्त -
देवता - प्रजापतिरिन्द्रश्च
छन्दः - स्वराडार्ष्यनुष्टुप्
सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त
आदि॑त्या ह जरित॒रङ्गि॑रोभ्यो॒ दक्षि॑णाम॒नय॑न्। तां ह॑ जरितः॒ प्रत्या॑यं॒स्तामु ह॑ जरितः॒ प्रत्या॑यन् ॥
स्वर सहित पद पाठआदि॑त्या: । ह । जरित॒: । अङ्गिर:ऽभ्य॒: । दक्षि॑णाम् । अनय॑न् ॥ ताम् । ह॑ । जरित॒: । प्रति॑ । आ॑य॒न् ॥ ताम् । ऊं॒ इति॑ । ह॑ । जरित॒: । प्रति॑ । आ॑यन् ॥१३५.६॥
स्वर रहित मन्त्र
आदित्या ह जरितरङ्गिरोभ्यो दक्षिणामनयन्। तां ह जरितः प्रत्यायंस्तामु ह जरितः प्रत्यायन् ॥
स्वर रहित पद पाठआदित्या: । ह । जरित: । अङ्गिर:ऽभ्य: । दक्षिणाम् । अनयन् ॥ ताम् । ह । जरित: । प्रति । आयन् ॥ ताम् । ऊं इति । ह । जरित: । प्रति । आयन् ॥१३५.६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 135; मन्त्र » 6
मन्त्र विषय - মনুষ্যকর্তব্যোপদেশঃ
भाषार्थ -
(আদিত্যাঃ) অখণ্ড ব্রহ্মচারীগণ, (হ) ই (জরিতঃ) হে স্তোতা! (অঙ্গিরোভ্যঃ) বিজ্ঞানী পুরুষদের জন্য (দক্ষিণাম্) দক্ষিণা [দান বা প্রতিষ্ঠা] (অনয়ন্) প্রাপ্ত করিয়েছে। (তাম্) সেই [দক্ষিণা]কে (হ) ই , (জরিতঃ) হে স্তুতিকারী! (প্রতি আয়ন্) তাঁরা প্রত্যক্ষ পেয়েছে, (তাম্) সেই [দক্ষিণা] (উ) নিশ্চিতভাবে (হ) ই, (জরিতঃ) হে স্তুতিকারী! (প্রতি আয়ন্) তাঁরা প্রত্যক্ষ পেয়েছে ॥৬॥
भावार्थ - মনুষ্য পূর্ব বিদ্বানদের মতো বিদ্বানদের দ্বারা উত্তম শিক্ষা পেয়ে নিশ্চিতভাবে প্রতিষ্ঠিত হোক ॥৬॥
इस भाष्य को एडिट करें