अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 137/ मन्त्र 4
सु॒तासो॒ मधु॑मत्तमाः॒ सोमा॒ इन्द्रा॑य म॒न्दिनः॑। प॒वित्र॑वन्तो अक्षरन्दे॒वान्ग॑छन्तु वो॒ मदाः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठसु॒तास॑: । मधु॑मत्ऽतमा: । सोमा॑: । इन्द्रा॑य । म॒न्दिन॑: ॥ प॒वित्र॑ऽवन्त: । अ॒क्ष॒र॒न् । दे॒वान् । ग॒च्छ॒न्तु॒ । व॒: । मदा॑: ॥१३७.४॥
स्वर रहित मन्त्र
सुतासो मधुमत्तमाः सोमा इन्द्राय मन्दिनः। पवित्रवन्तो अक्षरन्देवान्गछन्तु वो मदाः ॥
स्वर रहित पद पाठसुतास: । मधुमत्ऽतमा: । सोमा: । इन्द्राय । मन्दिन: ॥ पवित्रऽवन्त: । अक्षरन् । देवान् । गच्छन्तु । व: । मदा: ॥१३७.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 137; मन्त्र » 4
मन्त्र विषय - রাজপ্রজাকর্তব্যোপদেশঃ
भाषार्थ -
(সুতাসঃ) নিষ্পাদিত, (মধুমত্তমাঃ) অত্যন্ত জ্ঞান দাতা, (মন্দিনঃ) আনন্দ দাতা, (পবিত্রবন্তঃ) শুদ্ধ ব্যবহারকারী (সোমাঃ) সোম [তত্ত্ব রস] (ইন্দ্রায়) ইন্দ্রের [মহান ঐশ্বর্যবান পুরুষের] জন্য (অক্ষরন্) সঞ্চালিত হয়, (মদাঃ) এই আনন্দ দাতা [তত্ত্ব রস] (বঃ) তুমি (দেবান্) বিদ্বানদের কাছে (গচ্ছন্তু) পৌঁছাও ॥৪॥
भावार्थ - বিদ্বান ব্যক্তি জ্ঞানের সহিত সকল পদার্থসমূহের তত্ত্ব জেনে ঐশ্বর্য বৃদ্ধি করুক ॥৪॥ মন্ত্র ৪-৬ ঋগ্বেদে আছে-৯।১০১।৪-৬, সামবেদ-উ০ ২।২। তৃচ ১, ম০ ১ সাম০ পূ০ ৬।৬।৩ ॥
इस भाष्य को एडिट करें