Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 137

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 137/ मन्त्र 5
    सूक्त - ययातिः देवता - सोमः पवमानः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - सूक्त १३७

    इन्दु॒रिन्द्रा॑य पवत॒ इति॑ दे॒वासो॑ अब्रुवन्। वा॒चस्पति॑र्मखस्यते॒ विश्व॒स्येशा॑न॒ ओज॑सा ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    इन्दु॑: । इन्द्रा॑य । प॒व॒ते॒ । इति॑ । दे॒वास॑: । अ॒ब्रु॒व॒न् ॥ वा॒च: । पति॑: । म॒ख॒स्य॒ते॒ । विश्व॑स्य । ईशा॑न: । ओज॑सा ॥१३७.५॥


    स्वर रहित मन्त्र

    इन्दुरिन्द्राय पवत इति देवासो अब्रुवन्। वाचस्पतिर्मखस्यते विश्वस्येशान ओजसा ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    इन्दु: । इन्द्राय । पवते । इति । देवास: । अब्रुवन् ॥ वाच: । पति: । मखस्यते । विश्वस्य । ईशान: । ओजसा ॥१३७.५॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 137; मन्त्र » 5

    भाषार्थ -
    (ইন্দুঃ) সোম [তত্ত্ব রস] (ইন্দ্রায়) ইন্দ্রের [মহান ঐশ্বর্যবান মনুষ্যের] জন্য (পবতে) বিশুদ্ধ হয়, (বাচঃ পতিঃ) বেদবাণীর স্বামী [পরমাত্মা] (ওজসা) নিজের সামর্থ্য দ্বারা (বিশ্বস্য) সকলের (ঈশানঃ) রাজা হয়ে (মখস্যতে) পুরুষার্থ কামনা করেন− (ইতি) এমনটাই (দেবাসঃ) বিদ্বানগণ (অব্রুবন্) বলেছে॥৫॥

    भावार्थ - বিদ্বানগণ নিশ্চিত যে, পরমাত্মা পুরুষার্থীদের তত্ত্বজ্ঞান প্রদান করে ঐশ্বর্যবান করেন ॥৫॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top