Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 18/ सूक्त 4/ मन्त्र 15
सूक्त - यम, मन्त्रोक्त
देवता - त्रिष्टुप्
छन्दः - अथर्वा
सूक्तम् - पितृमेध सूक्त
अ॒ग्निर्होता॑ध्व॒र्युष्टे॒ बृह॒स्पति॒रिन्द्रो॑ ब्र॒ह्मा द॑क्षिण॒तस्ते॑ अस्तु। हु॒तोऽयं संस्थि॑तो य॒ज्ञ ए॑ति॒ यत्र॒ पूर्व॒मय॑नं हु॒ताना॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒ग्नि: । होता॑ । अ॒ध्व॒र्यु: । ते॒ । बृह॒स्पति॑: । इन्द्र॑: । ब्र॒ह्मा । द॒क्षि॒ण॒त: । ते॒ । अ॒स्तु॒ । हु॒त: । अ॒यम् । सम्ऽस्थि॑त: । य॒ज्ञ: । ए॒ति॒ । यत्र॑ । पूर्व॑म् । अय॑नम् । हु॒ताना॑म् ॥४.१५॥
स्वर रहित मन्त्र
अग्निर्होताध्वर्युष्टे बृहस्पतिरिन्द्रो ब्रह्मा दक्षिणतस्ते अस्तु। हुतोऽयं संस्थितो यज्ञ एति यत्र पूर्वमयनं हुतानाम् ॥
स्वर रहित पद पाठअग्नि: । होता । अध्वर्यु: । ते । बृहस्पति: । इन्द्र: । ब्रह्मा । दक्षिणत: । ते । अस्तु । हुत: । अयम् । सम्ऽस्थित: । यज्ञ: । एति । यत्र । पूर्वम् । अयनम् । हुतानाम् ॥४.१५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 18; सूक्त » 4; मन्त्र » 15
Subject - Victory, Freedom and Security
Meaning -
O yajamana of Prajapatya yajna, let the man of enlightenment, like Agni, be the Hota, giver of oblations, let the scholar of holy speech and Veda, like Brhaspati, be the Adhvaryu, chief organiser, let the man of Vedic vision and power, like Indra, be the Brahma, the high priest on your right, and this yajna, the offerings made and the process properly completed, reaches there for you where there is the prime entry gate of the great performers and achievers.