Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 136

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 136/ मन्त्र 12
    सूक्त - देवता - प्रजापतिः छन्दः - निचृत्ककुबुष्णिक् सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त

    सुदे॑वस्त्वा म॒हान॑ग्नी॒र्बबा॑धते मह॒तः सा॑धु खो॒दन॑म्। कु॒सं पीव॒रो न॑वत् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सुदे॑व: । त्वा । म॒हान् । अ॑ग्नी॒: । बबाध॑ते॒ । मह॒त: । सा॑धु । खो॒दन॑म् ॥ कु॒सम् । पीव॒र: । नव॑त् ॥१३६.१२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सुदेवस्त्वा महानग्नीर्बबाधते महतः साधु खोदनम्। कुसं पीवरो नवत् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    सुदेव: । त्वा । महान् । अग्नी: । बबाधते । महत: । साधु । खोदनम् ॥ कुसम् । पीवर: । नवत् ॥१३६.१२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 136; मन्त्र » 12

    Meaning -
    O great man of two fires, the Great lord of all the world well spares and protects you against the possible dangers of social breach and division. The great man should only attain to peace, love and unity with the people.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top