Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 8 के सूक्त 70 के मन्त्र
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 8/ सूक्त 70/ मन्त्र 13
    ऋषिः - पुरुहन्मा देवता - इन्द्र: छन्दः - उष्णिक् स्वरः - ऋषभः

    सखा॑य॒: क्रतु॑मिच्छत क॒था रा॑धाम श॒रस्य॑ । उप॑स्तुतिं भो॒जः सू॒रिर्यो अह्र॑यः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सखा॑यः । क्रतु॑म् । इ॒च्छ॒त॒ । क॒था । रा॒धा॒म॒ । श॒रस्य॑ । उप॑ऽस्तुतिम् । भो॒जः । सू॒रिः । यः । अह्र॑यः ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सखाय: क्रतुमिच्छत कथा राधाम शरस्य । उपस्तुतिं भोजः सूरिर्यो अह्रयः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    सखायः । क्रतुम् । इच्छत । कथा । राधाम । शरस्य । उपऽस्तुतिम् । भोजः । सूरिः । यः । अह्रयः ॥ ८.७०.१३

    ऋग्वेद - मण्डल » 8; सूक्त » 70; मन्त्र » 13
    अष्टक » 6; अध्याय » 5; वर्ग » 10; मन्त्र » 3
    Acknowledgment

    इंग्लिश (1)

    Meaning

    O friends, try freely to do good by way of yajna, else how shall we serve Indra, lord of the bow and arrow, with worship and adoration? He is the great benefactor and ruler, light giver, abundant and gracious.

    इस भाष्य को एडिट करें

    मराठी (1)

    भावार्थ

    याचा आशय स्पष्ट आहे की, प्रत्येक माणसाने शुभ कर्म केले पाहिजे. यज्ञ इत्यादी करण्याने केवळ आत्म्याचाही उपकार होत नाही तर देशवासियांनाही यामुळे लाभ होतो व दुराचारापासून बचाव होतो. शरीरात रोग होत नाही. मृत्यूपर्यंत सुखाने जीवन व्यतीत होते. ॥१३॥

    इस भाष्य को एडिट करें

    संस्कृत (1)

    विषयः

    N/A

    पदार्थः

    हे सखायः=सुहृदः ! यूयं क्रतुं कर्म । अन्यथा शरस्य=दुष्टविनाशकस्य इन्द्रस्य । शॄ हिंसायाम् । कथा=कथम् । राधाम=आराधयाम । कथञ्च । तस्योपस्तुतिम् । करवाम । य इन्द्रः । भोजः=भोजयिता सुखयिता । सूरिः=सर्वज्ञः । यः+अह्रयः=अविनश्वरः ॥१३ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें

    हिन्दी (2)

    विषय

    N/A

    पदार्थ

    (सखायः) हे मित्रो ! (क्रतुम्) शुभकर्म की (इच्छत) इच्छा करो, अन्यथा (शरस्य) वृत्रहन्ता उस परमात्मा की (कथा+राधाम) कैसे आराधना कर सकेंगे, कैसे (उपस्तुतिम्) उसकी प्रिय स्तुति करेंगे । अतः शुभ कर्म करो । जो ईश (भोजः) सब प्रकार से सुख पहुँचानेवाला है । (सूरिः) सर्वज्ञ और (यः) जो (अह्रयः) अविनश्वर है ॥१३ ॥

    भावार्थ

    इसका आशय विस्पष्ट है प्रत्येक मनुष्य को शुभ कर्म करना चाहिये । यज्ञादि करने से केवल आत्मा का ही उपकार नहीं होता, किन्तु देशवासियों को भी इससे बहुत लाभ पहुँचता है और दुराचारों से बचता है, शरीर में रोग नहीं होता । मरणपर्य्यन्त सुख से जीवन बीतता है ॥१३ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें

    विषय

    राजा के कर्त्तव्य और बन्धनमोचक प्रभु।

    भावार्थ

    हे ( सखायः ) मित्रगणो ! आप लोग ( क्रतुम् इच्छत ) ज्ञान और कर्म की इच्छा करो और हम लोग ( शरस्य ) वाणवत् शत्रुनाशकारी वीर पुरुष या बल को ( कथा ) किसी प्रकार से भी ( राधाम ) अपने वश करें। और ( यः ) जो ( भोजः ) सबका पालक, रक्षक, भोक्ता, ( सूरिः ) विद्वान् ( अह्नयः ) अहीन, अपराजित है उसकी ( उप-स्तुतिम् इच्छत ) स्तुति करना चाहो।

    टिप्पणी

    missing

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर

    पुरुहन्मा ऋषिः॥ इन्द्रो देवता॥ छन्दः—१ पादनिचृद् बृहती। ५, ७ विराड् बृहती। ३ निचृद् बृहती। ८, १० आर्ची स्वराड् बृहती। १२ आर्ची बृहती। ९, ११ बृहती। २, ६ निचृत् पंक्तिः। ४ पंक्ति:। १३ उष्णिक्। १५ निचृदुष्णिक्। १४ भुरिगनुष्टुप्॥ पञ्चदशर्चं सूक्तम्॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top