Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 91

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 91/ मन्त्र 8
    सूक्त - अयास्यः देवता - बृहस्पतिः छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - सूक्त-९१

    ते स॒त्येन॒ मन॑सा॒ गोप॑तिं॒ गा इ॑या॒नास॑ इषणयन्त धी॒भिः। बृह॒स्पति॑र्मिथोअवद्यपेभि॒रुदु॒स्रिया॑ असृजत स्व॒युग्भिः॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ते । स॒त्येन । धी॒भि: ॥ मनसा । गोऽपतिम् । गा: । इ॒या॒नास: । इ॒ष॒ण॒य॒न्त॒ । धी॒भि: ॥ बृह॒स्पति॑: । मि॒थ:ऽअवद्यपेभि: । उत् । उ॒स्रिया॑: । अ॒सृ॒ज॒त॒ । स्व॒युक्ऽभि॑: ॥९१.८॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ते सत्येन मनसा गोपतिं गा इयानास इषणयन्त धीभिः। बृहस्पतिर्मिथोअवद्यपेभिरुदुस्रिया असृजत स्वयुग्भिः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    ते । सत्येन । धीभि: ॥ मनसा । गोऽपतिम् । गा: । इयानास: । इषणयन्त । धीभि: ॥ बृहस्पति: । मिथ:ऽअवद्यपेभि: । उत् । उस्रिया: । असृजत । स्वयुक्ऽभि: ॥९१.८॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 91; मन्त्र » 8

    भाषार्थ -
    (সত্যেন) সত্য বা যথার্থ (মনসা) চিত্তে (ধীভিঃ) পরিশ্রম/কর্ম দ্বারা (গাঃ) বেদবাণীকে (ইয়ানাসঃ) প্রাপ্তকারী (তে) সেই [বিদ্বানগণ] (গোপতিম্) বেদবাণীর স্বামী [পরমাত্মা] কে (ইষণয়ন্ত) অন্বেষণ করেছে যে, (বৃহস্পতিঃ) বৃহস্পতি [বৃহৎ ব্রহ্মাণ্ডের স্বামী পরমাত্মা] (উস্রিয়াঃ) নিবাসী প্রজাদের (মিথোঅবদ্যপেভিঃ) পরস্পরকে পাপ থেকে রক্ষাকারী (স্বয়ুগ্ভিঃ) আত্মার সঙ্গী কর্ম অনুসারে (উৎ) উত্তম রীতিতে (অসৃজত) সৃজন করেছেন॥৮॥

    भावार्थ - বিদ্বানগণ বেদবাণী দ্বারা উত্তম-উত্তম কর্ম করে পরমাত্মাকে অনুসন্ধান করে এবং অনুসন্ধান পূর্বক জ্ঞাত হয় যে, পরমাত্মা মনুষ্য আদি সৃষ্টিকে তাদের পূর্ব জন্মের কর্মফল অনুসারে সৃজন করেছেন ॥৮॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top