यजुर्वेद - अध्याय 5/ मन्त्र 18
ऋषिः - औतथ्यो दीर्घतमा ऋषिः
देवता - विष्णुर्देवता
छन्दः - स्वराट् आर्षी त्रिष्टुप्,
स्वरः - धैवतः
5
विष्णो॒र्नु कं॑ वी॒र्याणि॒ प्रवो॑चं॒ यः पार्थि॑वानि विम॒मे रजा॑सि। योऽअस्क॑भाय॒दुत्त॑रꣳ स॒धस्थं॑ विचक्रमा॒णस्त्रे॒धोरु॑गा॒यो विष्ण॑वे त्वा॥१८॥
स्वर सहित पद पाठविष्णोः॑। नु। क॒म्। वी॒र्या᳖णि। प्र। वो॒च॒म्। यः। पार्थि॑वानि। वि॒म॒मऽइति॑ विऽम॒मे। रजा॑सि। यः। अस्क॑भायत्। उत्त॑रमित्युत्ऽत॑रम्। स॒धस्थ॒मिति॑ स॒धऽस्थ॑म्। वि॒च॒क्र॒मा॒ण इति॑ विऽचक्रमा॒णः। त्रे॒धा। उ॒रु॒गा॒यऽइत्यु॑रुऽगा॒यः। विष्ण॑वे। त्वा ॥१८॥
स्वर रहित मन्त्र
विष्णोर्नु कँवीर्याणि प्र वोचँयः पार्थिवानि विममे रजाँसि । योऽअस्कभायदुत्तरँ सधस्थँविचक्रमाणस्त्रेधोरुगायः विष्णवे त्वा ॥
स्वर रहित पद पाठ
विष्णोः। नु। कम्। वीर्याणि। प्र। वोचम्। यः। पार्थिवानि। विममऽइति विऽममे। रजासि। यः। अस्कभायत्। उत्तरमित्युत्ऽतरम्। सधस्थमिति सधऽस्थम्। विचक्रमाण इति विऽचक्रमाणः। त्रेधा। उरुगायऽइत्युरुऽगायः। विष्णवे। त्वा॥१८॥
विषय - অথ ব্যাপকেশ্বরগুণা উপদিশ্যন্তে ॥
এখন পরবর্ত্তী মন্ত্রে ব্যাপক ঈশ্বরের গুণের উপদেশ করা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! তোমরা যে (বিচক্রমানঃ) জগৎরচনা করিবার জন্য কারণের অংশকে যুক্ত করিয়া (উরুগায়ঃ) বহু অর্থকে বেদ দ্বারা উপদেশকারী জগদীশ্বর (পার্থিবানি) পৃথিবীর বিকার অর্থাৎ পৃথিবীর গুণ হইতে উৎপন্ন বা অন্তরিক্ষে বিদিত (ত্রেধা) তিন প্রকারের (রজাংসি) লোকসমূহকে (বিমমে) অনেক প্রকারে রচনা কর, যে (উত্তরম্) গত অবয়ব সকলের (সধস্থম্) সঙ্গে থাকিবার কারণকে (অস্কভায়ৎ) থামাইয়া রাখ, (য়ঃ) যাহাকে (বিষ্ণবে) উপাসনাদি যজ্ঞ হেতু আশ্রয় করা হয় সেই (বিষ্ণোঃ) ব্যাপক পরমেশ্বরের (বীর্য়াণি) পরাক্রমযুক্ত কর্মের (প্রবোচম্) কথন করি এবং হে পরমেশ্বর! (নু) শীঘ্রই (বাম্) সুখস্বরূপ (ত্বা) আপনার আশ্রয় করি ॥ ১৮ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ–সকল মনুষ্যকে যে পরমেশ্বর পৃথিবী সূর্য্য ও ত্রসরেণু ইত্যাদি ভেদে তিন প্রকারের জগৎ রচনা করিয়া ধারণ করিয়া আছেন তাঁহারই উপাসনা করা উচিত ॥ ১৮ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - বিষ্ণো॒র্নু কং॑ বী॒র্য়া᳖ণি॒ প্র বো॑চং॒ য়ঃ পার্থি॑বানি বিম॒মে রজা॑ᳬंসি । য়োऽঅস্ক॑ভায়॒দুত্ত॑রꣳ স॒ধস্থং॑ বিচক্রমা॒ণস্ত্রে॒ধোরু॑গা॒য়ো বিষ্ণ॑বে ত্বা ॥ ১৮ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - বিষ্ণোর্নু কমিত্যস্যৌতথ্যো দীর্ঘতমা ঋষিঃ । বিষ্ণুর্দেবতা । স্বরাডার্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥
इस भाष्य को एडिट करेंAcknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
Shri Virendra Agarwal
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal