यजुर्वेद - अध्याय 15/ मन्त्र 30
ऋषिः - परमेष्ठी ऋषिः
देवता - अग्निर्देवता
छन्दः - विराडनुष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
2
सꣳस॒मिद्यु॑वसे वृष॒न्नग्ने॒ विश्वा॑न्य॒र्य्यऽआ। इ॒डस्प॒दे समि॑ध्यसे॒ स नो॒ वसू॒न्याभ॑र॥३०॥
स्वर सहित पद पाठसꣳस॒मिति॒ सम्ऽस॑म्। इत्। यु॒व॒से॒। वृ॒ष॒न्। अग्ने॑। विश्वा॑नि। अ॒र्य्यः। आ। इडः॒। प॒दे। सम्। इ॒ध्य॒से॒। सः। नः॒। वसू॑नि। आ। भ॒र॒ ॥३० ॥
स्वर रहित मन्त्र
सँसमिद्युवसे वृषन्नग्ने विश्वान्यर्य आ । इडस्पदे समिध्यसे स नो वसून्या भर ॥
स्वर रहित पद पाठ
सꣳसमिति सम्ऽसम्। इत्। युवसे। वृषन्। अग्ने। विश्वानि। अर्य्यः। आ। इडः। पदे। सम्। इध्यसे। सः। नः। वसूनि। आ। भर॥३०॥
Translation -
O fire-divine, showerer of wealth. being the lord, you bring each and every one to a concord. You are kindled at the place of praiseworthy actions. As such, may you bring riches to us. (1)
Notes -
Vrsan, हे वर्षयित:, О showerer (of benefits). Visvani samyuvase, सर्वान् सन्यौमि संगमयसि, you bring all together; unite all. Arya, स्वामिन्, О Master. अर्य: स्वामिवैश्ययो: (Panini, III. 1. 103). af means master, as well as a vaisya, a trader. Idaspade, इड: इडाया: पृथिव्या: पदे स्थाने, at the place of the earth, i. e. the altar of the sacrifice. Also, at the place of praiseworthy actions. यज्ञस्थाने |
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal