Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 18/ सूक्त 4/ मन्त्र 59
सूक्त - यम, मन्त्रोक्त
देवता - अनुष्टुप्
छन्दः - अथर्वा
सूक्तम् - पितृमेध सूक्त
त्वे॒षस्ते॑ धू॒मऊ॑र्णोतु दि॒वि षं छु॒क्र आत॑तः। सूरो॒ न हि द्यु॒ता त्वं॑ कृ॒पा पा॑वक॒ रोच॑से॥
स्वर सहित पद पाठत्वे॒ष: । ते॒ । धू॒म: । ऊ॒र्णो॒तु॒ । दि॒वि । सन् । शु॒क्र: । आऽत॑त: । सुर॑: । न । हि । द्यु॒ता । त्वम् । कृपा । पा॒व॒क॒ । रोच॑से ॥४.५९॥
स्वर रहित मन्त्र
त्वेषस्ते धूमऊर्णोतु दिवि षं छुक्र आततः। सूरो न हि द्युता त्वं कृपा पावक रोचसे॥
स्वर रहित पद पाठत्वेष: । ते । धूम: । ऊर्णोतु । दिवि । सन् । शुक्र: । आऽतत: । सुर: । न । हि । द्युता । त्वम् । कृपा । पावक । रोचसे ॥४.५९॥
अथर्ववेद - काण्ड » 18; सूक्त » 4; मन्त्र » 59
Translation -
O holy God, your radiant gleam spreading all over like the smoke of fire covers all the emancipated jivas in His blessedness. O symbol of all the sanctity, You like the sun through its light, shine by your grace and power.