Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 7/ मन्त्र 29
    ऋषिः - देवश्रवा ऋषिः देवता - प्रजापतिर्देवता छन्दः - आर्ची पङ्क्ति,भूरिक् साम्नी पङ्क्ति, स्वरः - पञ्चमः
    6

    को॑ऽसि कत॒मोऽसि॒ कस्या॑सि॒ को नामा॑सि। यस्य॑ ते॒ नामाम॑न्महि॒ यं त्वा॒ सोमे॒नाती॑तृपाम। भूर्भुवः॒ स्वः सुप्र॒जाः प्र॒जाभिः॑ स्या सु॒वीरो॑ वी॒रैः सु॒पोषः॒ पोषैः॑॥२९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    कः। अ॒सि॒। क॒त॒मः। अ॒सि॒। कस्य॑। अ॒सि॒। कः। नाम॑। अ॒सि॒। यस्य॑। ते॒। नाम॑। अम॑न्महि। यम्। त्वा॒। सोमे॑न। अती॑तृपाम। भूरिति॒ भूः। भुव॒रिति॑ भु॒वः। स्व॒रिति॒ स्वः॑। सु॒प्र॒जा इति॑ सुऽप्र॒जाः। प्र॒जाभि॒रिति॑ प्र॒ऽजाभिः॑। स्या॒म्। सु॒वीर॒ इति॑ सु॒ऽवीरः॑। वी॒रैः। सु॒पोष॒ इति॑ सु॒ऽपोषः॑। पोषैः॑ ॥२९॥


    स्वर रहित मन्त्र

    को सि कतमोसि कस्यासि को नामासि । यस्य ते नामामन्महि यन्त्वा सोमेनातीतृपाम । भूर्भुवः स्वः सुप्रजाः प्रजाभिः स्याँ सुवीरो वीरैः सुपोषः पोषैः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    कः। असि। कतमः। असि। कस्य। असि। कः। नाम। असि। यस्य। ते। नाम। अमन्महि। यम्। त्वा। सोमेन। अतीतृपाम। भूरिति भूः। भुवरिति भुवः। स्वरिति स्वः। सुप्रजा इति सुऽप्रजाः। प्रजाभिरिति प्रऽजाभिः। स्याम्। सुवीर इति सुऽवीरः। वीरैः। सुपोष इति सुऽपोषः। पोषैः॥२९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 7; मन्त्र » 29
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- সভা, সেনা এবং প্রজাদের মধ্যে থাকা আমরা জিজ্ঞাসা করি যে, তুমি (কঃ) কে (অসি)আছো? (কতমঃ) অনেক লোকের মধ্যে কে (অসি) আছো (কস্য) কাহার (অসি) আছো (কঃ) কী (নাম) তোমার নাম (অসি) আছে? (য়স্য) যাহা (তে) তোমার (নাম) সংজ্ঞাকে (অমন্মহি) জানিবে এবং (যম্) যাহা (ত্বা) তোমাকে (সোমেন) ধনাদি পদার্থ দ্বারা (অতীতৃপাম) তৃপ্ত করিবে । ইহা বলিয়া তাহাদিগকে সভাপতি বলেন যে, (ভূঃ) ভূমি (ভূবঃ) অন্তরিক্ষ ও (স্বঃ) আদিত্যলোকের সুখসদৃশ আত্মসুখের কামনাকারী আমি তোমার (প্রজাভিঃ) প্রজাদিগের সহিত (সুপ্রজাঃ) শ্রেষ্ঠ প্রজাযুক্ত (বীরৈঃ) তোমা বীরদিগের অপেক্ষা (সুবীরঃ) শ্রেষ্ঠ বীরযুক্ত (পোষৈঃ) পুষ্টিকারক পদার্থ হইতে (সুপোষঃ) সুষ্ঠু পুষ্ট (স্যাম্) হই অর্থাৎ তোমাদের সকলের থেকে ভিন্ন স্বতন্ত্র আমার কোন নাম নেই এবং না কোন বিশেষ সম্পর্ক আছে ॥ ২ঌ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- সভাপতি রাজার উচিত যে, সত্য ন্যায়যুক্ত প্রিয় ব্যবহার দ্বারা সভা, সেনা ও প্রজাদিগের রক্ষা করিয়া, তাহাদিগের সকলের উন্নতি করিবেন এবং অতি প্রবল বীরদিগকে সেনায় রাখিবেন যাহাতে বহু সুখ বৃদ্ধিকারী রাজ্য দ্বারা ভূমি আদির সুখ প্রাপ্ত হয় ॥ ২ঌ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - কো॑ऽসি কত॒মো᳖ऽসি॒ কস্যা॑সি॒ কো নামা॑সি । য়স্য॑ তে॒ নামাম॑ন্মহি॒ য়ং ত্বা॒ সোমে॒নাতী॑তৃপাম । ভূর্ভুবঃ॒ স্বঃ᳖ সুপ্র॒জাঃ প্র॒জাভিঃ॑ স্যাᳬं সু॒বীরো॑ বী॒রৈঃ সু॒পোষঃ॒ পোষৈঃ॑ ॥ ২ঌ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - কোऽসীত্যস্য দেবশ্রবা ঋষিঃ । প্রজাপতির্দেবতা । আর্চী পংক্তিশ্ছন্দঃ । ভূর্ভুবঃ স্বরিত্যস্য ভুরিক্সাম্নী পংক্তিশ্ছন্দঃ ।
    পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top