Loading...

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 10/ सूक्त 4/ मन्त्र 12
    सूक्त - गरुत्मान् देवता - तक्षकः छन्दः - भुरिग्गायत्री सूक्तम् - सर्पविषदूरीकरण सूक्त

    न॒ष्टास॑वो न॒ष्टवि॑षा ह॒ता इ॑न्द्रेण व॒ज्रिणा॑। ज॒घानेन्द्रो॑ जघ्नि॒मा व॒यम् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    न॒ष्टऽअ॑सव: । न॒ष्टऽवि॑षा: । ह॒ता: । इन्द्रे॑ण । व॒ज्रिणा॑ । ज॒घान॑ । इन्द्र॑: । ज॒घ्नि॒म । व॒यम् ॥४.१२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    नष्टासवो नष्टविषा हता इन्द्रेण वज्रिणा। जघानेन्द्रो जघ्निमा वयम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    नष्टऽअसव: । नष्टऽविषा: । हता: । इन्द्रेण । वज्रिणा । जघान । इन्द्र: । जघ्निम । वयम् ॥४.१२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 10; सूक्त » 4; मन्त्र » 12

    Meaning -
    Void of breath, void of poison, the snakes have been destroyed by Indra with the ‘vajra’, thunderous blow of lightning power. Indra has killed them, we have killed them.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top