Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 13/ मन्त्र 2
    ऋषिः - वत्सार ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - विराट् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    4

    अ॒पां पृ॒ष्ठम॑सि॒ योनि॑र॒ग्नेः स॑मु॒द्रम॒भितः॒ पिन्व॑मानम्। वर्ध॑मानो म॒हाँ२ऽआ च॒ पुष्क॑रे दि॒वो मात्र॑या वरि॒म्णा प्र॑थस्व॥२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒पाम्। पृ॒ष्ठम्। अ॒सि॒। योनिः॑। अ॒ग्नेः। स॒मु॒द्रम्। अ॒भितः॑। पिन्व॑मानम्। वर्ध॑मानः। म॒हान्। आ। च॒। पुष्क॑रे। दि॒वः। मात्र॑या। व॒रि॒म्णा। प्र॒थ॒स्व॒ ॥२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अपाम्पृष्ठमसि योनिरग्नेः समुद्रमभितः पिन्वमानम् । वर्धमानो महाँऽआ च पुष्करे दिवो मात्रया वरिम्णा प्रथस्व ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अपाम्। पृष्ठम्। असि। योनिः। अग्नेः। समुद्रम्। अभितः। पिन्वमानम्। वर्धमानः। महान्। आ। च। पुष्करे। दिवः। मात्रया। वरिम्णा। प्रथस्व॥२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 13; मन्त्र » 2
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ পুরুষ ! আপনি (অভিতঃ) সব দিক হইতে (অপাম্) সর্বত্রব্যাপক প্রাণ বা জলের (পৃষ্ঠম্) অধিকরণ (সমুদ্রম্) আকাশ সম সমুদ্র (পিন্বমানম্) সিঞ্চমান সমুদ্রকে (অগ্নেঃ) বিদ্যুতাদি অগ্নির (য়োনিঃ) কারণ (দিবঃ) প্রকাশিত পদার্থের (মাত্রয়া) নির্মাণকারিণী বুদ্ধি দ্বারা (পুষ্করে) হৃদয়রূপ অন্তরিক্ষে (বর্ধমানঃ) বর্ধমান (চ) এবং (মহান্) সর্বাপেক্ষা শ্রেষ্ঠ বা সর্বপূজ্য (অসি) হউন সুতরাং আপনি আমাদের জন্য (বরিম্ণা) ব্যাপকশক্তি দ্বারা (আ, প্রথস্ব) প্রসিদ্ধ হউন ॥ ২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগকে যিনি সৎ, চিৎ ও আনন্দস্বরূপ, সকল জগতের রচয়িতা সর্বত্র ব্যাপক, সর্বাপেক্ষা উত্তম ও সর্বশক্তিমান ব্রহ্মেরই উপাসনা দ্বারা সম্পূর্ণ বিদ্যাদি অনন্ত গুণ প্রাপ্ত হয়, উহার সেবন কেন করা উচিত নহে ॥ ২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অ॒পাং পৃ॒ষ্ঠম॑সি॒ য়োনি॑র॒গ্নেঃ স॑মু॒দ্রম॒ভিতঃ॒ পিন্ব॑মানম্ ।
    বর্ধ॑মানো ম॒হাঁ২ऽআ চ॒ পুষ্ক॑রে দি॒বো মাত্র॑য়া বরি॒ম্ণা প্র॑থস্ব ॥ ২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অপাং পৃষ্ঠমিত্যস্য বৎসার ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিরাট্ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top