अथर्ववेद - काण्ड 8/ सूक्त 6/ मन्त्र 18
सूक्त - मातृनामा
देवता - मातृनामा अथवा मन्त्रोक्ताः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - गर्भदोषनिवारण सूक्त
यस्ते॒ गर्भं॑ प्रतिमृ॒शाज्जा॒तं वा॑ मा॒रया॑ति ते। पि॒ङ्गस्तमु॒ग्रध॑न्वा कृ॒णोतु॑ हृदया॒विध॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठय: । ते॒ । गर्भ॑म्। प्र॒ति॒ऽमृ॒शात् । जा॒तम् । वा॒ । मा॒रया॑ति । ते॒ । पि॒ङ्ग: । तम् । उ॒ग्रऽध॑न्वा । कृ॒णोतु॑ । हृ॒द॒या॒विध॑म् ॥६.१८॥
स्वर रहित मन्त्र
यस्ते गर्भं प्रतिमृशाज्जातं वा मारयाति ते। पिङ्गस्तमुग्रधन्वा कृणोतु हृदयाविधम् ॥
स्वर रहित पद पाठय: । ते । गर्भम्। प्रतिऽमृशात् । जातम् । वा । मारयाति । ते । पिङ्ग: । तम् । उग्रऽधन्वा । कृणोतु । हृदयाविधम् ॥६.१८॥
अथर्ववेद - काण्ड » 8; सूक्त » 6; मन्त्र » 18
विषय - पिङ्गः
पदार्थ -
१. (य:) = जो रोगकृमि (ते) = तेरे (गर्भम्) = गर्भ को-गर्भस्थ सन्तान को (प्रतिमृशात्) = पीड़ित करे, (वा) = अथवा (जातम्) = उत्पन्न हुए-हुए (ते) = तेरे पुत्र को (मारयाति) = मार देता है, (तम्) = उसे यह (उग्रधन्वा) = उद्गुर्ण गतिबाला अथवा भंयकर धनुष से युक्त (पिङ्गः) = गौर सर्षप (हृदयाविधम् कृणोतु) = विद्ध [पीड़ित हृदयवाला] करे। यह सर्षप औषध देवता ही है, इसी से इसे यहाँ 'उग्रधन्वा' कहा है। यह उन गर्भविघातक कृमियों को हृदय में विद्ध करके नष्ट कर डालता है|
भावार्थ -
योग्य वैद्य गौर सर्षप के प्रयोग से उन कृमियों को नष्ट करें, जो गर्भ में दोष उत्पन्न कर देते हैं।
इस भाष्य को एडिट करें