अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 96/ मन्त्र 13
सूक्त - रक्षोहाः
देवता - गर्भसंस्रावप्रायश्चित्तम्
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - सूक्त-९६
यस्ते॒ हन्ति॑ प॒तय॑न्तं निष॒त्स्नुं यः स॑रीसृ॒पम्। जा॒तं यस्ते॒ जिघां॑सति॒ तमि॒तो ना॑शयामसि ॥
स्वर सहित पद पाठय: । ते॒ । हन्ति॑ । प॒तय॑न्तम् । नि॒ऽस॒त्नुम् । य: । स॒री॒सृ॒पम् ॥ जा॒तम् । य: । ते॒ । जिघां॑सति । तम् । इ॒त: । ना॒श॒या॒म॒सि॒ ॥ ९६.१३॥
स्वर रहित मन्त्र
यस्ते हन्ति पतयन्तं निषत्स्नुं यः सरीसृपम्। जातं यस्ते जिघांसति तमितो नाशयामसि ॥
स्वर रहित पद पाठय: । ते । हन्ति । पतयन्तम् । निऽसत्नुम् । य: । सरीसृपम् ॥ जातम् । य: । ते । जिघांसति । तम् । इत: । नाशयामसि ॥ ९६.१३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 96; मन्त्र » 13
मन्त्र विषय - মন্ত্র ১১-১৬-গর্ভরক্ষোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে অন্তঃসত্ত্বা !] (যঃ) যা কিছু [রোগ] (তে) তোমার [গর্ভাশয়ে] (পতয়ন্তম্) পতনশীল [বীর্যরূপ গর্ভকে] এবং (নিষৎস্নুম্) স্থিত [সন্তানকে] এবং (যঃ) যে রোগ (সরীসৃপম্) সর্পণশীল গর্ভকে (হন্তি) বিনাশ করতে উদ্যত তথা (যঃ) যে রোগ (তে) তোমার থেকে (জাতম্) উৎপন্ন শিশুকে (জিঘাংসতি) হনন করতে চায়, (তম্) সেই [রোগকে] (ইতঃ) এখান থেকে (নাশয়ামসি) আমরা বিনাশ করি॥১৩॥
भावार्थ - উত্তম বৈদ্যদের দ্বারা রোগের বিনাশ করে গর্ভ ও সদ্যজাত শিশুর সুরক্ষা করা উচিত ॥১৩॥
इस भाष्य को एडिट करें