यजुर्वेद - अध्याय 27/ मन्त्र 39
कया॑ नश्चि॒त्रऽ आ भु॑वदू॒ती स॒दावृ॑धः॒ सखा॑।कया॒ शचि॑ष्ठया वृ॒ता॥३९॥
स्वर सहित पद पाठकया॑। नः॒। चि॒त्रः। आ। भु॒व॒त्। ऊ॒ती। स॒दावृ॑ध॒ इति॑ स॒दाऽवृधः॑। सखा॑। कया॑। शचि॑ष्ठया। वृ॒ता ॥३९ ॥
स्वर रहित मन्त्र
कया नश्चित्रऽआ भुवदूती सदावृधः सखा । कया शचिष्ठया वृता ॥
स्वर रहित पद पाठ
कया। नः। चित्रः। आ। भुवत्। ऊती। सदावृध इति सदाऽवृधः। सखा। कया। शचिष्ठया। वृता॥३९॥
विषय - পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥
পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ– হে বিদ্বন্ পুরুষ! (চিত্রঃ) অদ্ভুত কর্ম সম্পাদনকারী (সদাবৃধঃ) যে সর্বদা বৃদ্ধি পায় তাহার (সখা) মিত্র (আ, ভুবৎ) হউন । (কয়া) কোন (ঊতী) রক্ষণাদি ক্রিয়া দ্বারা (নঃ) আমাদের রক্ষা করুন । (কয়া) কোন (শচিষ্ঠয়া) অত্যন্ত নিকট সম্পর্কীয় (বৃতা) বর্ত্তমান ক্রিয়া দ্বারা আমাদেরকে যুক্ত করুন ॥ ৩ঌ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ–যিনি আশ্চর্য্য গুণ, কর্ম, স্বভাবযুক্ত বিদ্বান্ সকলের মিত্র এবং কুকর্মের নিবৃত্তি করিয়া উত্তম কর্ম্ম দ্বারা আমাদেরকে যুক্ত করেন তাহাকে আমাদের সৎকার করিতে হইবে ॥ ৩ঌ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - কয়া॑ নশ্চি॒ত্রऽ আ ভু॑বদূ॒তী স॒দাবৃ॑ধঃ॒ সখা॑ ।
কয়া॒ শচি॑ষ্ঠয়া বৃ॒তা ॥ ৩ঌ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - কয়া ন ইত্যস্য বামদেব ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ ।
ষড্জঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal