यजुर्वेद - अध्याय 27/ मन्त्र 20
तन्न॑स्तु॒रीप॒मद्भु॑तं पुरु॒क्षु त्वष्टा॑ सु॒वीर्य॑म्। रा॒यस्पोषं॒ विष्य॑तु॒ नाभि॑म॒स्मे॥२०॥
स्वर सहित पद पाठतम्। नः॒। तु॒रीप॑म्। अद्भु॑तम्। पु॒रु॒क्षु। त्वष्टा॑। सु॒वीर्य॒मिति॑ सु॒ऽवीर्य॑म्। रा॒यः। पोष॑म्। वि। स्य॒तु॒। नाभि॑म्। अ॒स्मे इत्य॒स्मे ॥२० ॥
स्वर रहित मन्त्र
तन्नस्तुरीपमद्भुतम्पुरुक्षु त्वष्टा सुवीर्यम् । रायस्पोषँविष्यतु नाभिमस्मे ॥
स्वर रहित पद पाठ
तम्। नः। तुरीपम्। अद्भुतम्। पुरुक्षु। त्वष्टा। सुवीर्यमिति सुऽवीर्यम्। रायः। पोषम्। वि। स्यतु। नाभिम्। अस्मे इत्यस्मे॥२०॥
विषय - ঈশ্বরাৎ কিং প্রার্থনীয়মিত্যাহ ॥
ঈশ্বরের নিকট কী প্রার্থনা করা উচিত, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ–(ত্বষ্টা) বিদ্যা দ্বারা প্রকাশিত ঈশ্বর (অস্মে) আমাদের (নাভিম্) মধ্যপ্রদেশের প্রতি (তুরীপম্) শীঘ্রতা অর্জনকারী (অদ্ভুতম্) আশ্চর্য্যরূপ গুণ, কর্ম ও স্বভাবযুক্ত (পুরুক্ষু) বহু পদার্থে নিবাসকারী (সুবীর্য়ম্) সুন্দর বলযুক্ত (তম্) সেই প্রসিদ্ধ (রায়ঃ) ধনের (পোষম্) পুষ্টিদাতা এবং (নঃ) আমাদিগকে দুঃখ হইতে (বি, স্যতু) মুক্তি দিবেন ॥ ২০ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ– হে মনুষ্যগণ! যে শীঘ্রকারী আশ্চর্য্যরূপ বহুর মধ্যে ব্যাপক ধন বা বল তাহাকে ঈশ্বরের প্রার্থনা দ্বারা প্রাপ্ত হইয়া আনন্দিত হও ॥ ২০ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - তং ন॑স্তু॒রীপ॒মদ্ভু॑তং পুরু॒ক্ষু ত্বষ্টা॑ সু॒বীর্য়॑ম্ ।
রা॒য়স্পোষং॒ বি ষ্য॑তু॒ নাভি॑ম॒স্মে ॥ ২০ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তন্ন ইত্যস্যাগ্নির্ঋষিঃ । ত্বষ্টা দেবতা । নিচৃদুষ্ণিক্ ছন্দঃ ।
ঋষভঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal