Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 27/ मन्त्र 37
    ऋषिः - शंयुर्बार्हस्पत्य ऋषिः देवता - इन्द्रो देवता छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    8

    त्वामिद्धि हवा॑महे सा॒तौ वाज॑स्य का॒रवः॑। त्वां वृ॒त्रेष्वि॑न्द्र॒ सत्प॑तिं॒ नर॒स्त्वां काष्ठा॒स्वर्व॑तः॥३७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    त्वाम्। इत्। हि। हवा॑महे। सा॒तौ। वाज॑स्य। का॒रवः॑। त्वाम्। वृ॒त्रेषु॑। इ॒न्द्र॒। सत्प॑ति॒मिति॒ सत्ऽप॑तिम्। नरः॑। त्वाम्। काष्ठा॑सु। अर्व॑तः ॥३७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    त्वामिद्धि हवामहे सातौ वाजस्य कारवः । त्वाँवृत्रेष्विन्द्र सत्पतिन्नरस्त्वाङ्काष्ठास्वर्वतः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    त्वाम्। इत्। हि। हवामहे। सातौ। वाजस्य। कारवः। त्वाम्। वृत्रेषु। इन्द्र। सत्पतिमिति सत्ऽपतिम्। नरः। त्वाम्। काष्ठासु। अर्वतः॥३७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 27; मन्त्र » 37
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (ইন্দ্র) সূর্য্য তুল্য জগৎ-রক্ষক রাজন্! (বাজস্য) বিদ্যা বা বিজ্ঞানজন্য কার্য্যের (হি)(কারবঃ) কর্ত্তা (নরঃ) নায়ক আমরা (সাতৌ) রণে (ত্বাম্) আপনাকে যেমন (বৃত্তেষু) মেঘে সূর্য্যকে তদ্রূপ (সৎপতিম্) সত্যের প্রচার বলে রক্ষক (ত্বাম্) আপনাকে (অর্বতঃ) শীঘ্রগামী অশ্বের তুল্য সেনায় দেখি (কাষ্ঠাসু) দিকগুলিতে (ত্বাম্) আপনাকে (ইৎ)(হবামহে) গ্রহণ করি ॥ ৩৭ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । হে সেনা ও সভার পতি! তোমরা উভয়ে সূর্য্যের তুল্য ন্যায় এবং অভয়ের প্রকাশক শিল্পীদিগের সংগ্রহকারক এবং সত্যের প্রচারক হও ॥ ৩৭ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ত্বামিদ্ধি হবা॑মহে সা॒তৌ বাজ॑স্য কা॒রবঃ॑ ।
    ত্বাং বৃ॒ত্রেষ্বি॑ন্দ্র॒ সৎপ॑তিং॒ নর॒স্ত্বাং কাষ্ঠা॒স্বর্ব॑তঃ ॥ ৩৭ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ত্বামিদিত্যস্য শংয়ুর্বার্হস্পত্য ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top