Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 27/ मन्त्र 40
    ऋषिः - वामदेव ऋषिः देवता - इन्द्रो देवता छन्दः - निचृद्गायत्री स्वरः - षड्जः
    5

    कस्त्वा॑ स॒त्यो मदा॑नां॒ मꣳहि॑ष्ठो मत्स॒दन्ध॑सः।दृ॒ढा चि॑दा॒रुजे॒ वसु॑॥४०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    कः। त्वा॒। स॒त्यः। मदा॑नाम्। मꣳहि॑ष्ठः। म॒त्स॒त्। अन्ध॑सः। दृ॒ढा। चि॒त्। आ॒रुज॒ऽइत्या॒ऽरुजे॑। वसु॑ ॥४० ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    कस्त्वा सत्यो मदानाँ मँहिष्ठो मत्सदन्धसः । दृढा चिदारुजे वसु ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    कः। त्वा। सत्यः। मदानाम्। मꣳहिष्ठः। मत्सत्। अन्धसः। दृढा। चित्। आरुजऽइत्याऽरुजे। वसु॥४०॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 27; मन्त्र » 40
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ– হে বিদ্বন্! যিনি (কঃ) সুখদাতা (সত্যঃ) শ্রেষ্ঠদিগের মধ্যে উত্তম (মংহিষ্ঠঃ) অতিশয় মহত্ত্বযুক্ত বিদ্বান্ (ত্বা) আপনাকে (অন্ধসঃ) অন্ন হইতে উৎপন্ন (মদানাম্) আনন্দগুলির মধ্যে (মৎসৎ) প্রসন্ন করুন (আরুজে) অতিরোগের জন্য ওষধিসকলকে যেমন সংগ্রহ করিবেন (চিৎ) তদ্রূপ (দৃঢা) দৃঢ় (বসু) দ্রব্যদিগের সঞ্চয় করুন সুতরাং আমাদিগের সৎকারের যোগ্য হউন ॥ ৪০ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে উপমালঙ্কার আছে । যিনি সত্যপ্রিয় আনন্দপ্রদ বিদ্বান্ পরোপকার হেতু রোগনিবারণার্থ ওষধিসকলের তুল্য বস্তুদিগের সঞ্চয় করিবেন তিনি সৎকারের যোগ্য হইবেন ॥ ৪০ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - কস্ত্বা॑ স॒ত্যো মদা॑নাং॒ মꣳহি॑ষ্ঠো মৎস॒দন্ধ॑সঃ ।
    দৃ॒ঢা চি॑দা॒রুজে॒ বসু॑ ॥ ৪০ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - কস্ত্বেত্যস্য বামদেব ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top