Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 50
    ऋषिः - दक्ष ऋषिः देवता - हिरण्यन्तेजो देवता छन्दः - भुरिगुष्णिक् स्वरः - ऋषभः
    5

    आ॒युष्यं वर्च्च॒स्यꣳ रा॒यस्पोष॒मौद्भि॑दम्।इ॒दꣳ हिर॑ण्यं॒ वर्च्च॑स्व॒ज्जैत्रा॒यावि॑शतादु॒ माम्॥५०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ॒यु॒ष्य᳖म्। व॒र्च॒स्य᳖म्। रा॒यः। पोष॑म्। औद्भि॑दम् ॥ इ॒दम्। हिर॑ण्यम्। वर्च॑स्वत्। जैत्रा॑य। आ। वि॒श॒ता॒त्। ऊँ॒ऽइत्यूँ॑। माम् ॥५० ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आयुष्यँवर्चस्यँ रायस्पोषऔद्भिदम् । इदँ हिरण्यँवर्चस्वज्जैत्राया विशतादु माम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आयुष्यम्। वर्चस्यम्। रायः। पोषम्। औद्भिदम्॥ इदम्। हिरण्यम्। वर्चस्वत्। जैत्राय। आ। विशतात्। ऊँऽइत्यूँ। माम्॥५०॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 34; मन्त्र » 50
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যে (ঔদ্ভিদম্) দুঃখগুলির নাশক (আয়ুষ্যম্) জীবন হেতু হিতকারী (বর্চস্যম্) অধ্যয়নের জন্য উপযোগী (রায়ঃ, পোষম্) ধনের পোষক (বর্চস্বৎ) প্রশস্ত অন্নের হেতু (হিরণ্যম্) তেজঃ স্বরূপ সুবর্ণাদি ঐশ্বর্য্য (জৈত্রায়) জয় হইবার জন্য (মাম্) আমাকে (আ, বিশতাৎ) প্রেরণা দিবে অর্থাৎ আমার নিকট স্থির থাকে, উহা (উ) তোমাদের নিকটেও স্থির হইবে ॥ ৫০ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য নিজের তুল্য সকলকে জানে এবং বিদ্বান্দিগের সহ বিচার করিয়া সত্যাসত্যের নির্ণয় করে তাহারা দীর্ঘায়ু, পূর্ণ বিদ্যা, সমগ্র ঐশ্বর্য্য এবং বিজয় লাভ করে ॥ ৫০ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - আ॒য়ু॒ষ্যং᳖ বর্চ্চ॒স্য᳖ꣳ রা॒য়স্পোষ॒মৌদ্ভি॑দম্ ।
    ই॒দꣳ হির॑ণ্যং॒ বর্চ্চ॑স্ব॒জ্জৈত্রা॒য়া বি॑শতাদু॒ মাম্ ॥ ৫০ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - আয়ুষ্যমিত্যস্য দক্ষ ঋষিঃ । হিরণ্যন্তেজো দেবতা । ভুরিগুষ্ণিক্ ছন্দঃ ।
    ঋষভঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top