Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 9
    ऋषिः - अगस्त्य ऋषिः देवता - अनुमतिर्देवता छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    21

    अनु॑ नो॒ऽद्यानु॑मतिर्य॒ज्ञं दे॒वेषु॑ मन्यताम्।अ॒ग्निश्च॑ हव्य॒वाह॑नो॒ भव॑तं दा॒शुषे॒ मयः॑॥९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अनु॑। नः॒। अ॒द्य। अनु॑मति॒रित्यनु॑ऽमतिः। य॒ज्ञम्। दे॒वेषु॑। म॒न्य॒ता॒म् ॥ अ॒ग्निः। च॒। ह॒व्य॒वाह॑न॒ इति॑ हव्य॒ऽवाह॑नः। भव॑तम्। दा॒शुषे॑ मयः॑ ॥९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अनु नोद्यानुमतिर्यज्ञन्देवेषु मन्यताम् । अग्निश्च हव्यवाहनो भवतन्दाशुषे मयः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अनु। नः। अद्य। अनुमतिरित्यनुऽमतिः। यज्ञम्। देवेषु। मन्यताम्॥ अग्निः। च। हव्यवाहन इति हव्यऽवाहनः। भवतम्। दाशुषे मयः॥९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 34; मन्त्र » 9
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- যে (অনুমতিঃ) অনুকূল বিজ্ঞান সম্পন্ন ব্যক্তি (অদ্য) আজ (দেবেষু) বিদ্বান্দিগের মধ্যে (নঃ) আমাদের (য়জ্ঞম্) সুখ দেওয়ার সাধনরূপ ব্যবহারকে (অনু, মন্যতাম্) অনুকূল মানিবে, সে (চ) এবং গ্রহণীয় পদার্থ সমূহের প্রাপ্ত করায় যাহারা (অগ্নিঃ) অগ্নিতুল্য তেজস্বী বা অগ্নি বিদ্যার বিদ্বান্ তোমরা উভয়ে (দাশুষে) দানশীল মনুষ্যদিগের জন্য (ময়ঃ) সুখকারী (ভবতম্) হও ॥ ঌ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য সৎকর্মের অনুষ্ঠানে অনুমতি দান করে এবং দুষ্টকর্মসমূহের অনুষ্ঠানকে নিষেধ করে তাহারা অগ্নি আদির বিদ্যা দ্বারা সকলের জন্য সুখ দিবে ॥ ঌ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অনু॑ নো॒ऽদ্যানু॑মতির্য়॒জ্ঞং দে॒বেষু॑ মন্যতাম্ ।
    অ॒গ্নিশ্চ॑ হব্য॒বাহ॑নো॒ ভব॑তং দা॒শুষে॒ ময়ঃ॑ ॥ ঌ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অনু ন ইত্যস্যাগস্য ঋষিঃ । অনুমতির্দেবতা । নিচৃদনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top