Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 58
    ऋषिः - गृत्समद ऋषिः देवता - ब्रह्मणस्पतिर्देवता छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    29

    ब्रह्म॑णस्पते॒ त्वम॒स्य य॒न्ता सू॒क्तस्य॑ बोधि॒ तन॑यं च जिन्व।विश्वं॒ तद्भ॒द्रं यदव॑न्ति दे॒वा बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीराः॑।य इ॒मा विश्वा॑। वि॒श्वक॑र्म्मा। यो नः॑ पि॒ता।अन्न॑प॒तेऽन्न॑स्य नो देहि॥५८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ब्रह्म॑णः। प॒ते॒। त्वम्। अ॒स्य। य॒न्ता। सू॒क्तस्येति॑ सुऽउ॒क्तस्य॑। बो॒धि॒। तन॑यम्। च॒। जि॒न्व ॥ विश्व॑म्। तत्। भ॒द्रम्। यत्। अव॑न्ति। दे॒वाः। बृ॒हत्। व॒दे॒म॒। वि॒दथे॑। सु॒वीरा॒ इति॑ सु॒ऽवीराः॑ ॥५८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ब्रह्मणस्पते त्वमस्य यन्ता सूक्तस्य बोधि तनयञ्च जिन्व । विश्वन्तद्भद्रँयदवन्ति देवा बृहद्वदेम विदथे सुवीराः । यऽइमा विश्वा विश्वकर्मा यो नः पिताऽअन्नपते न्नस्य नो देहि॥ गलित मन्त्रः यऽइमा विश्वा भुवनानि जुह्वदृषिर्हाता न्यसीदत्पिता नः । सऽआशिषा द्रविणमिच्छमानः प्रथमच्छदवराँऽआविवेश॥ विश्वकर्मा विमनाऽआद्विहाया धाता विधाता परमोत सन्दृक् । तेषामिष्टानि समिषा मदन्ति यत्रा सप्तऽऋषीन्पर एकमाहुः ॥ यो नः पिता जनिता यो विधाता धामानि वेद भुवनानि विश्वा । यो देवानान्नामधाऽएक एव तँ सम्प्रश्नम्भुवना यन्त्यन्या ॥ अन्नपतेन्नस्य नो देह्यनमीवस्य शुष्मिणः । प्रप्र दातारन्तारिषऽऊर्जन्नो धेहि द्विपदे चतुष्पदे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    ब्रह्मणः। पते। त्वम्। अस्य। यन्ता। सूक्तस्येति सुऽउक्तस्य। बोधि। तनयम्। च। जिन्व॥ विश्वम्। तत्। भद्रम्। यत्। अवन्ति। देवाः। बृहत्। वदेम। विदथे। सुवीरा इति सुऽवीराः॥५८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 34; मन्त्र » 58
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (ব্রহ্মণঃ) ব্রহ্মাণ্ডের (পতে) রক্ষক ঈশ্বর! (দেবাঃ) বিদ্বান্গণ (বিদথে) প্রকট করিবার যোগ্য ব্যবহারে (য়ৎ) যাহার (অবন্তি) রক্ষা বা উপদেশ করেন এবং যাহাকে (সুবীরাঃ) সুন্দর উত্তম বীরপুরুষ আমরা (বৃহৎ) মহৎ শ্রেষ্ঠ (বদেম) বলি সেই (অস্য) এই (সূক্তস্য) সুষ্ঠু প্রকার বলিবার যোগ বচনের (ত্বম্) আপনি (য়ন্তা) নিয়মকর্ত্তা হউন (চ) এবং (তনয়ম্) বিদ্যার শুদ্ধ বিচারকারী পুত্রবৎ প্রিয়পুরুষকে (বোধি) বোধ করান তথা (তৎ) সেই (ভদ্রম্) কল্যাণকারী (বিশ্বম্) সকল জীবমাত্রকে (জিন্ব) তৃপ্ত করুন ॥ ৫৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- হে জগদীশ্বর ! আপনি আমাদের বিদ্যা ও সত্য ব্যবহারের নিয়ন্তা হউন, আমাদের সন্তানদিগকে বিদ্যাযুক্ত করুন, সব জগতের যথাবৎ রক্ষা, ন্যায়যুক্ত ধর্ম, উত্তম শিক্ষা ও পরস্পর প্রীতি উৎপন্ন করুন ॥ ৫৮ ॥
    এই অধ্যায়ে মনের লক্ষণ, শিক্ষা, বিদ্যার ইচ্ছা, বিদ্বান্দিগের সঙ্গ, কন্যাদের প্রবোধ, চেতনতা, বিদ্বান্ দিগের লক্ষণ, রক্ষার প্রার্থনা, বল ঐশ্বর্য্যের ইচ্ছা, সোম ওষধির লক্ষণ, শুভ কর্মের ইচ্ছা, পরমেশ্বর ও সূর্য্যের বর্ণন, স্বরক্ষা, প্রাতঃকালে উত্থান, পুরুষকার দ্বারা ঋদ্ধি ও সিদ্ধি লাভ করা, ঈশ্বরের জগতের রচনা, মহারাজাদিগের বর্ণন, অশ্বির গুণকথন, আয়ু বৃদ্ধি করা, বিদ্বান্ ও প্রাণের লক্ষণ এবং ঈশ্বরের কর্ত্তব্য বলা হইয়াছে । এইজন্য এই অধ্যায়ের অর্থের পূর্ব অধ্যায়ে কথিত অর্থ সহ সঙ্গতি জানিতে হইবে ॥
    ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে
    য়জুর্বেদভাষ্যে চতুস্ত্রিংশোऽধ্যায়ঃ সমাপ্তিমগমৎ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ব্রহ্ম॑ণস্পতে॒ ত্বম॒স্য য়॒ন্তা সূ॒ক্তস্য॑ বোধি॒ তন॑য়ং চ জিন্ব ।
    বিশ্বং॒ তদ্ভ॒দ্রং য়দব॑ন্তি দে॒বা বৃ॒হদ্ব॑দেম বি॒দথে॑ সু॒বীরাঃ॑ ॥ ৫৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ব্রহ্মণস্পত ইত্যস্য গৃৎসমদ ঋষিঃ । ব্রহ্মণস্পতির্দেবতা । নিচৃৎ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top