Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 18/ मन्त्र 68
    ऋषिः - इन्द्र ऋषिः देवता - इन्द्रो देवता छन्दः - निचृद गायत्री स्वरः - षड्जः
    7

    वार्त्र॑हत्याय॒ शव॑से पृतना॒षाह्या॑य च। इन्द्र॒ त्वाव॑र्तयामसि॥६८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    वार्त्र॑हत्या॒येति॒ वार्त्र॑ऽहत्याय। शव॑से। पृ॒त॒ना॒षाह्या॑य। पृ॒त॒ना॒सह्या॒येति॑ पृतना॒ऽसह्या॑य। च॒। इन्द्र॑। त्वा॒। आ। व॒र्त॒या॒म॒सि॒ ॥६८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    वार्त्रहत्याय शवसे पृतनाषाह्याय च । इन्द्र त्वा वर्तयामसि ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    वार्त्रहत्यायेति वार्त्रऽहत्याय। शवसे। पृतनाषाह्याय। पृतनासह्यायेति पृतनाऽसह्याय। च। इन्द्र। त्वा। आ। वर्तयामसि॥६८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 18; मन्त्र » 68
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (ইন্দ্র) পরমৈশ্বর্য্যযুক্ত সেনাপতে! যেমন আমরা (বার্ত্রহত্যায়) বিরুদ্ধ ভাবপূর্বক বর্ত্তমান শত্রু মারিতে যে কুশল (শবসে) উত্তম বল (পৃতনাষাহ্যায়) যদ্দ্বারা শত্রুসেনার বল সহ্য করা হয় তদ্দ্বারা (চ) এবং অন্য যোগ্য সাধন দ্বারা যুক্ত (ত্বা) তোমাকে (আ, বর্ত্তয়ামসি) চারি দিক দিয়া যথাযোগ্য আচরণ করায় সেইরূপ তুমি যথাযোগ্য আচরণ কর ॥ ৬৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যে বিদ্বান্ যেমন সূর্য্য মেঘকে সেইরূপ শত্রুদিগের মারিতে শূরবীরের সেনার সৎকার করে, সে সর্বদা বিজয়ী হয় ॥ ৬৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - বার্ত্র॑হত্যায়॒ শব॑সে পৃতনা॒ষাহ্যা॑য় চ ।
    ইন্দ্র॒ ত্বাऽऽ ব॑র্তয়ামসি ॥ ৬৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - বার্ত্রহত্যায়েত্যস্য ইন্দ্র ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top