Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 29/ मन्त्र 49
    ऋषिः - भारद्वाज ऋषिः देवता - वीरा देवताः छन्दः - विराडनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    4

    ऋजी॑ते॒ परि॑ वृङ्धि॒ नोऽश्मा॑ भवतु नस्त॒नूः।सोमो॒ऽअधि॑ ब्रवीतु॒ नोऽदि॑तिः॒ शर्म॑ यच्छतु॥४९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ऋजी॑ते। परि॑। वृ॒ङ्धि॒। नः॒। अश्मा॑। भ॒व॒तु॒। नः॒। त॒नू। सोमः॑। अधि॑। ब्र॒वी॒तु॒। नः॒। अदि॑तिः। शर्म॑। य॒च्छ॒तु॒ ॥४९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ऋजीते परिवृङ्धि नोश्मा भवतु नस्तनूः । सोमोऽअधि ब्रवीतु नो दितिः शर्म यच्छतु ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    ऋजीते। परि। वृङ्धि। नः। अश्मा। भवतु। नः। तनू। सोमः। अधि। ब्रवीतु। नः। अदितिः। शर्म। यच्छतु॥४९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 29; मन्त्र » 49
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে বিদ্বান্ পুরুষ! আপনি (ঋজীতে) সরল ব্যবহারে (নঃ) আমাদের শরীর হইতে রোগগুলিকে (পরি, বৃঙ্ধি) সব দিক দিয়া পৃথক করুন যাহাতে (নঃ) আমাদের (তনূঃ) শরীর (অশ্মা) পাথরের ন্যায় দৃঢ় (ভবতু) হয়, যাহা (সোমঃ) উত্তম ওষধি সেই এবং যে (অদিতিঃ) পৃথিবী সেই উভয়কে আপনি (অধি, ব্রবীতু) অধিকার উপদেশ করুন এবং (নঃ) আমাদের জন্য (শর্ম) সুখ অথবা গৃহ (য়চ্ছতু) দান করুন ॥ ৪ঌ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–যে মনুষ্য ব্রহ্মচর্য্য, ঔষধ, পথ্য ও সুন্দর নিয়মগুলির সেবন দ্বারা শরীরের রক্ষা করে, তাহার শরীর দৃঢ় হইবে । যেমন শরীরদের পৃথিবী আদির নির্মিত গৃহ, তদ্রূপ জীবের এই শরীর গৃহ ॥ ৪ঌ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ঋজী॑তে॒ পরি॑ বৃঙ্ধি॒ নোऽশ্মা॑ ভবতু নস্ত॒নূঃ ।
    সোমো॒ऽঅধি॑ ব্রবীতু॒ নোऽদি॑তিঃ॒ শর্ম॑ য়চ্ছতু ॥ ৪ঌ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ঋজীত ইত্যস্য ভারদ্বাজ ঋষিঃ । বীরা দেবতাঃ । বিরাডনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top